经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx

上传人:b****1 文档编号:2957546 上传时间:2023-05-01 格式:DOCX 页数:43 大小:37.61KB
下载 相关 举报
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第10页
第10页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第11页
第11页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第12页
第12页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第13页
第13页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第14页
第14页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第15页
第15页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第16页
第16页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第17页
第17页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第18页
第18页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第19页
第19页 / 共43页
经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx_第20页
第20页 / 共43页
亲,该文档总共43页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx

《经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx(43页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

经典十集之10看老友记学英语 第八季 14集录像带Word格式文档下载.docx

宝贝,亲爱的

嗨,亲爱的!

Comeonin!

快进来!

(TheygrabtheluggageanddragitintoJoeyandPhoebe’sforcingMonicaand

Chandlertofollow.)

grab:

抓住luggage:

行李,皮箱force:

强迫,推动

Joey和Phoebe接过行李,让他们跟着来到了自己的公寓。

Sohowwasthehoneymoon?

蜜月过的如何?

Oh,somuchfun.Butthebestpartis,wemetthisincrediblecoupleon

theflyback.

fun:

乐趣part:

部分incredible:

难以置信的

很好玩,最开心的是回程时,又碰到那不可思议的一对.

Thatwasthebestpart?

(ToChandler)Goodhoneymooningtiger.

tiger:

【小子】[Apersonregardedasaggressive,audacious,orfierce..-from

UrbanDictionary]

那是最开心的部分?

(对Chandler)这真是很棒的蜜月,小子。

No,theywerereallycool.Theywereontheirhoneymoontoo!

cool:

他们真的酷,刚巧也是度蜜月

They’reterrific,andtheyliverighthereinthecity.

terrific:

极好的,非常的

他们很好,就住在这个城市。

Yeah,canwegocallthem?

Isittoosoontocall?

Iwannacall.

call:

打电话soon:

不久,很快wanna:

=wantto想

我们能打电话给他们吗?

会不会太快了?

我想打给他们!

I’msorry,we’rejustkindaexcitedbecausewefinallyhaveacouple

tohangoutwith.

kinda:

=kindof有点finally:

最终

抱歉,我们很兴奋,我们终于遇到了一对夫妇朋友了。

Oh,wereyoulookingforthat?

lookfor:

寻找

你们想要这么做吗?

Well,yeah.

对。

Acouple?

Liketwopeople?

Likeone,twopeople?

couple:

对,双

夫妇朋友?

你是说两个人吗?

像是一,二,两个人吗?

Iknow.Thisisdifferent!

GregandJennyareinarelationship.

different:

不同的relationship:

姻亲关系

我知道。

这不一样!

Greg和Jenny结婚了。

Oh,GregandJennyyuck!

(Angrily)HiGreg,I’mChandlerthisis

Monica.Hi--Monica,thisisJenny.HiJenny.HiGreg.

yuck:

讨厌angrily:

愤怒地,生气地

Greg和Jenny(愤怒的)嗨,我是Chandler,这是Monica。

你好...Monica,这是Jenny。

你好Jenny,你好Greg。

Listen,theyarereallygreat.Ifyoujustgotachance…

chance:

机会

他们真的很棒。

如果你们...

Youknowwhat?

Whydon’tyoujustgiveusoursouvenirsandgetthehell

outofhere.

souvenir:

纪念品hell:

地狱

你知道吗?

快送我们纪念品,然后从这里滚出去。

Wereally…didn’tgetachanceto…

你们...没有机会...

Youhavegottobekiddingme!

kid:

开玩笑

你是在开玩笑!

Wedidn’tgetanythingforanyone.

我们没有买任何人的礼物。

Him-mm!

Yeahnicenecklace!

necklace:

恩,好漂亮的项链!

Thatyoucanhave.

你可以把它拿走

MonicaandChandler'

s,RossandRachelareenteringwiththerestofthe

gangalreadyinside.]

gang:

队,群,帮

场景:

Monica和Chandler的公寓。

Ross和Rachel进门,其余的人都在房间里。

-Rachel:

-All:

-Ross:

Hello!

大家好!

Welcomehome.

welcome:

欢迎

欢迎回家。

So,howwasthehoneymoon?

蜜月过的怎么样呀?

Itwasgreat!

Howaboutyou?

!

Imeanyou’rehavinga

baby!

太棒了,你们呢?

你们要有宝宝了!

Yeah,weare.It'

ssoexciting.

exciting:

令人兴奋的,刺激的

没错,那真的很刺激。

Ialwaysknewyoutwowouldhaveachildoutofwedlock.

wedlock:

婚姻

我就知道你们会未婚生子。

Oh!

Look!

Ihaveasonogrampicture!

sonogram:

超声波

哦,你们看,我有宝宝的超声波照片。

Ohgreat!

(Showsthemthepicture)

太好了!

(给他们看照片)

Ross!

It’sgotyourwavyblacklines!

wavy:

波浪的line:

绳,索,线【头发】

Ross!

宝宝遗传了你的黑色卷发!

Allright,sonowthatRossknowscanyoutellusyouknowhowit

happened?

Imean,whendidithappen?

Howmanytimesdidithappen?

现在Ross知道了,到底是怎么发生的?

在什么时候?

你们做了几次?

Monica!

That’snotright!

Startwithwhere.

Monica!

那么问是不对的。

从你们在哪里做开始说吧。

(RachellooksatRossandgetshisapproval)

approval:

赞成

Rachel看了看Ross得到了他的应许

Wellithappenedaboutsixweeksago,anduhIhadjustgothomefrom

workandRosswasalreadytherebecauseIguesshehadbeenhangingoutwith

Joey.

hangout:

聚集

事情发生在六星期前,我回到家,发现Ross也在,他跟Joey混在一起。

You’rewelcomebuddy.

buddy:

密友,伙伴

别客气,兄弟。

(glaringathim)Yeah,thanks.(Joeynodsnoproblem.)

glaring:

瞪视的nod:

点头表示

(盯着Joey)对,谢谢。

(Joey点头示意不用谢)

AndsoIhadalotofworktodosoRoss,niceguythatheis,offered

tohelpmeout.Andthenwehadalittlewine,wegottotalking,andthenext

thingyouknowoutofnowhereRosscomesontome.

guy:

小伙子,朋友,人offer:

提供wine:

酒nowhere:

【不知怎么的】

我有很多事情要做,Ross主动说要帮忙,我们边喝酒边聊天。

接下来,Ross采取主动。

(laughs)Ummthat’s…that’salittlemisleading.

misleading:

误会,误解

(笑)恩,这存在一点小误会。

Whatis?

什么?

Thelieyoujusttold.

lie:

谎话,谎言

你刚刚说的谎话。

Thatyoucameontome?

我说是你主动的?

There’stheone!

没错!

Butyoudid!

Imean,let’sbehonest.

honest:

诚实的

但那是真的,老实一点吧。

Yeslet’s.

没错,老实一点吧。

Ross.Ifithelps,Idon'

tbelieveyou.

believe:

相信

Ross,希望这有帮助,我不相信你。

Uh,it’s-it’snotimportant.Whatisimportantisthat,is

thatwe’rehavingababy.Andit’snot—doesn’tmatterwhocameontowho.

important:

重要的

那不重要。

重要的是我们要生孩子了,谁先主动并不重要。

Whom.(Everyonelooksathimshocked.)That’sright.

是“谁”才对(每个人震惊的望着Joey)

【因为Ross竟然反常的被Joey纠错了】没错啊。

Youknowyoukissedmefirst.

你先吻我的。

What?

Youwerebeggingmetokissyou!

You-you-youweresendingme

signalsallovertheplace!

beg:

乞讨,恳求signal:

信号

什么?

是你求我的!

你给我暗示的。

Iwassendingyousignals?

我给你暗示的?

Yeah!

是的!

Ohplease.Okay,anyoneinthisroomthinksthatIwouldactuallysend

Rossbeggingsymbols,pleaseshowofhands.(Rossraiseshishandandnoone

else.)

actually:

实际上symbol:

符号,标志raise:

升起,举起

谁觉得是我发暗号给Ross求他的请举手?

(只有Ross一个人举手)

Itdoesn’tmatter!

Itdoesn’tmatterwhatyoubelieve!

Whatmattersiswhathappened!

别人怎么想并不重要!

事情真的发生了。

Okay.SoseethesesignalsRoss,explainthistome,’causemaybeI

needtobemorecareful.Imean,amIsendingyouthesesignalsrightnow?

explain:

解释,说明

好吧。

那么如果你看到这些信号的话,Ross,告诉我。

因为或许我得小心点,我正在发送信号吗?

Rachel,just-justdropit.

dropit:

放弃作罢

别谈了。

Noplease,showmehowIbeggedyou!

不,请你告诉我,我是怎么求你的!

Icanshowyou,Ihaveitonvideotape!

(Stunnedsilence)It’san

expression.

videotape:

录像带stun:

使惊吓silence:

沉默,寂静

我可以证明!

我都录在录影带里了。

(大家被吓得鸦雀无声)那是一种说法。

s,timehaslapsed,Phoebe,Joey,Chandler,and

Monicaaresittingatthekitchentable.]

lapse:

流逝kitchen:

厨房

场景:

Monica和Chandler家,时间流逝,Phoebe,Joey,Chandler,和Monica围坐在

厨房桌子边。

(knocksthedoorrepeatedly)Comeon,Rachel,openup.Letmeexplain.

repeatedly:

重复地,再三地

(Ross再三的敲门)Rachel,开门,让我解释。

Stillwon'

tletyouin,huh?

她还是不让你进去?

No.

不让。

I'

mjustgonnaclosethisdoorsowecantalkaboutyou.

gonna:

=goingto将要

我要把门关上,我们得好好讨论你们的事情。

Ican’tbelievehetapedthetwoofthemhavingsex!

tape:

磁带,录

我不敢相信,他录下他们做爱的经过。

Yougottatellagirlbeforeyoutapeher.Sucharookiemistake.

gotta:

havegotto必须rookie:

生手

对,你得现告诉对方,才能开始录影,那是菜鸟才会犯得错误。

Youknowwhohasagreatvideocamera?

camera:

照相机

(nasally)GregandJenny?

nasally:

鼻音地

Greg和Jenny?

Doyoustillwannacallthem?

Iwannacallthem.

wanna:

你要打电话给他们?

我想打电话给他们。

Let’scallthem.

快打吧。

Askthemiftheybroughttheirfriendsanysouvenirs!

(Monicagoesoveranddialstheirnumber.)

souvenirs:

纪念品dial:

拨号

对,问他们有没有买纪念品送给朋友。

(Monica去拨电话了)

(onphone)Hello?

(Listens)Eighthstreetdeli?

deli:

熟食店

(电话通了)你好?

(听)第八街外送餐厅?

Hey,hangup!

Yougetfoodpoisoningjusttalkingtothatplace.

快挂掉!

光跟他们说话,你就会食物中毒。

(onphone)Uhsorry,wrongnumber.(Hangsup)

对不起,(对电话),打错了。

(挂电话)

Hereyougo.babe.(Showsherthenumberagain)

来,宝贝。

(给她再次看电话号码)

(Listens)(ToAll)It’sthedeliagain!

(对电话)你好?

(听)(对大家)又是外卖餐厅!

Allright!

I’llhaveasandwich!

sandwich:

三明治

好吧!

我要个三明治!

(hangsup)Idon’tthinkthisnumber’sright!

(JoeyandPhoebelaugh.)

(挂电话)我认为号码错了!

(Joey和Phoebe笑了)

Yougotfakenumbered.

fake:

假的

你们拿到了假电话号码。

Peopledon’tdothat!

没有人会那么做!

OhIthinkwedo.

我想我们会。

Theygaveusafakenumber?

Why?

Whywouldtheydothat?

他们为什么要那么做?

Idon’tknow!

Youwereadelighttotalkto.Youaskedallthose

insightful,greatquestions.

delight:

欣喜愉快insightful:

具洞察力的有深刻见解的

我不知道,你们聊得很开心,你问了那些很棒的问题。

Andyou’veneverbeenfunnier.Joke,joke,joke,youwereahoot!

hoot:

【耍宝】[Onethatishilariouslyfunny.-fromUrbanDictionary]

你也很风趣,老是开玩笑。

你真的很耍宝。

Don’tworryaboutit,youstillgotmeandPhoebe.

still:

仍然

你们还有我和Phoebe。

Excuseme,Idon’twantGregandJenny’srejects.

reject:

被抛弃的东西废品

对不起,我不想当Greg和Jenny的退货品。

(entering)Rachelwon’ttalktome!

Shewon’tevenopenthedoor!

even:

甚至

(进来了)Rachel不肯跟我说话,她不肯开门

Hmm,Iwonderwhy.Pervert!

wonder:

想知道,怀疑pervert:

变态,色狼

我很好奇是为什么,变态!

Okay,listenIamnotapervert!

好,听着。

我不是变态!

That’slikethepervertmotto!

Theyhaveyouraiseyour

righthand,putyourlefthanddownyourpants,andrepeatthat!

motto:

格言pants:

裤子repeat:

重复

变态们都是那么说的。

你举起手,把左手放进裤子里,然后再说一次。

FilmingRachelisnotsomethingIp

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2