阿房宫赋Word格式文档下载.docx

上传人:b****2 文档编号:5232865 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:29 大小:81.23KB
下载 相关 举报
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第6页
第6页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第7页
第7页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第8页
第8页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第9页
第9页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第10页
第10页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第11页
第11页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第12页
第12页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第13页
第13页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第14页
第14页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第15页
第15页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第16页
第16页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第17页
第17页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第18页
第18页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第19页
第19页 / 共29页
阿房宫赋Word格式文档下载.docx_第20页
第20页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

阿房宫赋Word格式文档下载.docx

《阿房宫赋Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阿房宫赋Word格式文档下载.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

阿房宫赋Word格式文档下载.docx

ng。

四川师范大学移民文化研究所所长、训诂学教授宋子然认为:

“阿房宫这三个字中的‘房’是个通假字,是旁边的‘旁’,应该读‘pá

ng’。

”四川师范大学王教授表示:

“阿房宫是指山旁边的宫殿,阿读ē音,房字古音读pá

ng,这种特有用法不能用普通字的音来读。

2、第二种观点认为应读[ēfá

  辽宁大学教授、清史研究所所长张杰,语文出版社副编审杜永道认为应该读作“ēfá

李行健主编的《现代汉语规范词典》(2004年1月版)也持此观点。

3、第三种观点认为应读[āfá

  中国社会科学院学部委员刘庆柱教授认为,在陕西话发音中“阿”(ā)字释义为“那个”,“房”(fá

ng)为陕西的一

  个地名,据《史记》记载,当年阿房宫开始修建时并没有起名字,所谓“阿房宫”只是一个指代,指的是“在房那个地方的宫殿”,所以其发音应该为(āfá

nggōng)。

  赋篇名。

唐朝杜牧作。

选自杜牧的《樊川文集》。

阿房宫是秦始皇时所建,未竣工而秦亡。

赋中运用丰富的想象,极力形容阿房宫的壮丽和宫廷生活的奢侈荒淫,进而指出秦朝不惜民力,只知穷搜民财,终于亡国。

意在借秦之喻,谏当朝帝王,讽谕唐代统治者(唐敬宗)借鉴历史教训。

辞藻华美,语言流畅,结尾含蓄有味。

  事实上,依据当代现有考古证据,历史上的阿房宫根本没有建完。

而杜牧所写的《阿房宫赋》里面的描述,只存在于人们的想象之中。

  “戍(shù

)卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

”中说的楚人项羽烧的是当时秦始皇的行宫——咸阳宫。

因为当时秦始皇死后,秦二世便将修建阿房宫的人调去修建秦始皇陵,而此时阿房宫也只建了个夯土地基而已。

  杜牧(803-852年),字牧之,号樊川居士,因晚年居长安城南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》二十卷传世。

汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于、继于杜甫(杜甫人称“老杜”)。

与李商隐并称“小李杜”。

京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。

唐文宗太和二年(828年)进士。

为弘文馆校书郎。

历监察御史、膳部、比部及司勋元外郎,黄州、池州、睦州、湖州刺史。

官终中书舍人。

早年颇有抱负,主张削平藩镇,抗击吐蕃、回纥的侵扰,加强国防,以拯救日趋衰败的唐王朝,晚年渐趋保守消极。

  杜牧工诗、赋、文、辞,而以诗歌创作成就最大,在晚唐诗坛独树一帜,是晚唐著名作家。

他的散文以议论见长,气势纵横,敢于论列军国大事,指陈时弊,具有较强的现实性,继承了韩、柳派古文家的优良传统。

他的诗意境清新,风格豪健俊爽,在晚唐轻浮艳丽的文坛上独树一帜。

  杜牧年轻时风流一时,曾经踏遍扬州青楼,留下情诗无数。

生前闭门谢客,将所写诗篇整理后烧毁,仅留下十之二三,其中不乏计谋计策。

杜牧是宰相杜佑之孙。

杜从郁之子,唐文宗大和二年进士,授宏文馆校书郎。

后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕。

史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。

晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称。

擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。

注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。

有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。

又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。

《全唐诗》收杜牧诗八卷。

晚唐诗多柔靡,牧之以峻峭矫之。

七绝龙有逸韵远神,晚唐诸家让渠独步。

  牧之有抱负,好言兵,以济世之才自诩。

工行、草书。

《宣和书谱》云:

“牧作行、草,气格雄健,与其文章相表里。

”董其昌《容台集》称:

“余所见颜、柳以后,若温飞卿与(杜)牧之亦名家也”,谓其书”大有六朝风韵”。

传世墨迹有《张好好诗》。

著作甚富,主要著有《樊川文集》,《旧唐书》卷百四十七、《新唐书》卷百六十六皆有传。

《张好好诗》,行草墨迹,杜牧太和八年(834)所书,此时年32岁。

帖为麻笺,纵28.2厘米,横162厘米,46行,总322字。

从整幅诗卷中可以看出,其书法深得六朝人风韵。

真迹现藏故宫博物院。

此篇书法作品气势连绵,墨笔酣畅,因是诗稿,所以更得朴实无华之美。

卷首尾有宋、元、明、清人的题签、题跋印章。

曾经宋直和分府、贾似道、明项子京张孝思、清梁清标、乾隆、嘉庆、宣统内府及张伯驹收藏。

曾著录于《宣和书谱》、《容台集》、《平生壮观》、《大观录》等。

杜牧由于以诗称著,故其书名为诗名所掩盖。

此书刻入《秋碧堂法帖》。

延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。

  《阿房宫赋》写作背景

  阿房宫是秦始皇在渭南营造的宫殿,始建于秦始皇三十五年(前212),据说动工不到两年,秦始皇死,秦二世胡亥继续修建,还未完成,即于公元前206年被项羽烧毁(实为咸阳宫而非阿房宫,作者以此以示诫人。

)从此,阿房宫的兴灭就同秦王朝的兴亡联系在一起,成为人们议论的话题。

  杜牧也加入到这一传统的议论中来。

本文写于唐敬宗宝历元年(825年),这时的唐王朝已是大厦将倾,摇摇欲坠。

唐敬宗李湛年少即位,好游猎,务声色,大兴土木,不理朝政。

杜牧在《上知己文章启》一文中说:

“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。

  这是一篇借古讽今的赋体散文。

作者通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史经验,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。

  西汉的扬雄在《法言·

吾子》中提出了“诗人之赋丽以则,辞人之赋丽以淫”的著名论断。

扬雄认为赋的共同特点是词彩华丽,而在内容上却有着“则”与“淫”的区别。

他把片面追求形式的赋称为“辞人之赋”,其特点是雕绘铺陈的泛滥(淫);

把注重社会内容、有讽谏意义的赋称为“诗人之赋”,其特点是符合儒家的诗教原则。

如果按照这个标准来衡量,杜牧这篇赋是典型的“诗人之赋”,它在“丽”的同时,也体现了“则”的精神。

在晚唐,做到这一点也是非常不易的。

晚唐律赋中,不乏咏古伤今之作。

洪迈在《容斋四笔》卷七中指出:

“晚唐士人作律赋,多以古事为题,寓悲伤之旨。

”他列举了当时名气很大的赋家黄滔的作品,如《明皇回驾经马嵬坡》,其中有“日惨风悲,到玉颜之死处;

花愁露泣,认朱脸之啼痕”等句子。

但这种赋大都是抒发思古之幽情,没有更多的影射社会现实的内容,因而只能名噪一时。

而杜牧这篇《阿房宫赋》之所以能流传千古,正在于它的思想性和艺术性的完美结合。

  六王毕,四海一。

蜀山兀,阿房出。

覆压三百余里,隔离天日。

骊(Lí

)山北构而西折,直走咸阳。

二川溶溶,流入宫墙。

五步一楼,十步一阁;

廊腰缦回,檐牙高啄;

各抱地势,钩心斗角。

盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗(chù

)不知其几千万落。

长桥卧波,未云何龙?

复道行空,不霁(jì

)何虹?

高低冥迷,不知西东。

歌台暖响,春光融融;

舞殿冷袖,风雨凄凄。

一日之内,一宫之间,而气候不齐。

  妃嫔[pí

n]媵(yì

ng)嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦。

朝歌夜弦(xiá

n),为秦宫人。

明星荧荧,开妆镜也;

绿云扰扰,梳晓鬟(huá

n)也;

渭流涨腻,弃脂水也;

烟斜雾横,焚椒兰也。

雷霆乍惊,宫车过也;

辘辘(lù

)远听,杳(yǎo)不知其所之也。

一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。

有不见者,三十六年。

  燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山。

一旦不能有,输来其间。

鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!

一人之心,千万人之心也。

秦爱纷奢,人亦念其家。

奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),用之如泥沙?

使负栋之柱,多于南亩之农夫;

架梁之椽(chuá

n),多于机上之工女;

钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù

)粒;

瓦缝参差(cēncī),多于周身之帛缕;

直栏横槛(jià

n),多于九土之城郭;

管弦呕哑(ōuyā),多于市人之言语。

使天下之人,不敢言而敢怒。

独夫之心,日益骄固。

戍(shù

  呜呼!

灭六国者六国也,非秦也;

族秦者秦也,非天下也。

使六国各爱其人,则足以拒秦;

使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?

秦人不暇自哀,而后人哀之;

后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

  六国灭亡,秦始皇统一了中国。

蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。

阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。

从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。

渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。

五步一栋楼,十步一座阁。

走廊宽而曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。

楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,宫室高低屋角,像钩一样联结,飞檐彼此相向,又像在争斗。

盘旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水涡,矗立着不知它们有几千万座。

长桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:

)天上没有云,怎么出现了龙?

在楼阁之间架木筑成的通道横空而过,彩色斑斓,(人们看了要诧异:

)不是雨过天晴,哪里来的彩虹?

楼阁随着地势高高低低,使人迷糊,辨不清东西方向。

人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。

人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。

就在同一天,同一座宫里,气候竟会如此不同。

  那些亡了国的妃嫔和公主们,辞别了自己国家的楼阁、宫殿,乘辇车来到秦国,日夜献歌奏乐,成了秦宫里的宫女。

(光如)明星闪亮,是(宫女们)打开梳妆的镜子;

绿云缭绕,原来是她们正在早晨梳理发髻;

渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;

空中烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰香料。

皇帝的宫车驰过,声如雷霆,使人骤然吃惊;

听那车声渐远,也不知驰到哪儿去了。

任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了,耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临。

可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝。

  燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝,聚敛的金玉,搜求的珍奇,这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的,堆积得像山一样。

一旦国家灭亡,不能占有了,统统运进了阿房宫。

在这里把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜。

一个人的心,也就是千万个人的心。

秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。

为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢?

阿房宫中的柱子,比田里的农夫还多;

架在梁上的椽子,比织布机上的女工还多;

显眼的钉子,比谷仓里的稻米还多;

横直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服还要多;

栏杆纵横,比天下的城郭还多;

嘈杂的器乐声,比闹市的人说话声还多。

秦统治者穷奢极侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。

秦始皇这个独夫,却越来越骄横顽固。

于是,陈胜、吴广揭竿而起,四方响应,刘邦攻破函谷关,项羽放了一把火,可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土。

  唉!

灭亡六国的是六国自己,而不是秦国;

灭亡秦国的是秦国自己,而不是天下百姓。

唉!

如果六国统治者都能爱护本国人民,那么就有足够的力量抗拒秦国。

如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为君王,谁还能灭掉秦国呢?

秦统治者来不及为自己的灭亡哀叹,只好让后世的人为他们哀叹;

后世的人如果只是哀叹而不引为鉴戒,那么又要再让后世的人为他们哀叹了。

  散句分析

  

(1)五步一楼,十步一阁;

各抱地势,钩心斗角:

五步一座高楼,十步一座亭阁;

长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,像鸟喙一样在半空飞啄。

这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕像钩心,飞檐高耸像斗角重点考察:

钩心斗角。

钩心斗角此成语出自于此散文。

  

(2)长桥卧波,未云何龙?

复道行空,不霁何虹:

那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?

那楼阁之间的复道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?

  (3)歌台暖响,春光融融;

一日之内,一宫之间,而气候不齐:

人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样暖和;

人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄凉。

就在同一天内,同一座宫里,而气氛冷暖却截然不同。

  (4)明星荧荧......杳不知其所之也:

(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;

又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;

渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;

轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。

忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;

辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。

  重点:

(5)鼎铛玉石,金块珠砾:

宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾

  (6)秦人不暇自哀,而后人哀之;

后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也:

秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;

如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。

  《阿房宫赋》选自杜牧《樊川文集》。

本文写于唐敬宗宝历元年(825年),作者在《上知已文章启》中说:

“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》”。

所以这篇赋是借古讽时,即借秦始皇荒淫奢侈自取灭亡的史实,讽喻当朝皇帝唐敬宗大修宫室。

  文章结构严谨,层次分明。

前半部分用铺陈夸张的手法,描写秦始皇的荒淫奢侈:

第一段写阿房宫工程浩大,宏伟壮丽;

第二段写宫廷生活的奢靡、腐朽。

这两段又是由外到内,由楼阁建筑到人物活动,写得条理井然。

后半部分,由描写转为带有抒情色彩的议论。

第三段写秦的横征暴敛导致了农民起义。

推翻其统治;

第四段意在总结秦亡的历史教训,指出“后人”(指当时统治者)如不知借鉴,必将重蹈历史的覆辙。

这两段议论由古及今,层次很清楚。

  赋这种形式,讲求字句的整齐和声调的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,而于结尾部分往往发一点议论,以寄托讽喻之意。

它是介于诗和散文之间的一种体裁。

本文完全具备这些特点。

  本文无论是描写还是议论,都充满了激情,语言精美,富于文采;

有时骈散兼行,于整齐中有变化;

有时比喻贴切,生动形象;

有时运用排比句式,使文章气势充畅。

注释

  [六王毕]六国灭亡了。

六王,韩、赵、魏、楚、燕、齐六国的国王,即指六国。

[毕]完结,指为秦国所灭。

  [一]统一。

  [蜀山兀,阿房出]四川的山光秃了,阿房宫出现了。

兀,山高而上平。

这里形容山上树木已被砍伐净尽。

出,出现,意思是建成。

蜀,四川

  [覆压三百余里](从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地。

这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。

覆压,覆盖。

  [隔离天日]遮蔽了天日。

这是形容宫殿楼阁的高大。

  [骊山北构而西折,直走咸阳](阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。

走,趋向。

  [二川溶溶]二川,指渭水和樊川。

溶溶,河水缓流的样子。

  [廊腰缦回]走廊宽而曲折。

廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。

缦,萦绕。

回,曲折。

  [檐牙高啄](突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起。

檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。

  [各抱地势]各随地形。

这是写楼搁各随地势的高下向背而建筑的状态。

  [钩心斗角]指宫室结构的参差错落,精巧工致。

钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。

斗角,指屋角互相对峙。

  [盘盘焉,囷囷(qūnqūn)焉,蜂房水涡]盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。

焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”。

楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。

盘盘,盘旋的样子。

囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。

  [矗不知其几千万落]矗立着不知它们有几千万座。

矗,形容建筑物高高耸立的样子。

下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同。

落,相当于“座”或者“所”。

  [长桥卧波,未云何龙]长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?

《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云。

这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。

  [复道]在楼阁之间架木筑成的通道。

因上下都有通道,叫做复道。

  [冥迷]分辨不清。

  [歌台暖响,春光融融]意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。

如同春光那样融和。

融融,和乐。

  [舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。

  [妃嫔(pí

n)媵(yì

ng)嫱(qiá

ng)]统指六国王侯的宫妃。

她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。

媵是陪嫁的侍女,也可成为媵、嫱。

下文的“王子皇孙”指六国王侯的女儿,孙女。

  [辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦]辞别(六国的)楼搁宫殿,乘辇车来到秦国。

  [明星荧荧,开妆镜也](光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。

荧荧,明亮的样子。

下文紧连的四句,句式相同。

  [涨腻]涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)。

  [椒兰]两种香料植物,焚烧以熏衣物。

  [辘辘远听]车声越听越远。

辘辘,车行的声音。

  [杳]无影无声,形容声音的遥远。

  [一肌一容,尽态极妍]任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。

态,指姿态的美好。

妍,美丽。

  [缦立]久立。

缦,通“慢”

  [幸]封建时代皇帝到某处,叫“幸”。

妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。

  [三十六年]秦始皇在位共三十六年。

按秦始皇二十六年(前221年)统一中国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,是举其在位年数,形容时间长。

  [收藏]指收藏的金玉珍宝等物。

下文的“经营”“精英”也指金玉珠宝等物。

  [剽(piāo)掠其人]从人民那里抢来。

剽,抢劫,掠夺。

人,民。

唐避唐太宗李世民讳,改民为人。

下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同。

  [倚叠]积累。

  [鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾]把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。

铛,平底的浅锅。

  [逦迤(lǐyǐ)]连续不断。

这里有“连接着”、“到处都是”的意思。

  [锱(zī)铢(zhū)]古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。

锱、铢连用,极言其细微。

  [负栋之柱]承担栋梁的柱子。

  [磷磷]水中石头突立的样子。

这里形容突出的钉头。

  [庾(yǔ)]露天的谷仓。

  [九土]九州。

  [独夫]失去人心而极端孤立的统治者。

这里指秦始皇。

  [固]顽固。

  [戍卒叫]指陈胜、吴广起义。

  [函谷举]刘邦于公元前206年率军先入咸阳,推翻秦朝统治,并派兵守函谷关。

举,拔、攻占。

  [楚人一炬]指项羽(楚将项燕的后代)也于公元前206年入咸阳,并焚烧秦的宫殿,大火三月不灭。

  [使]假使

  [族灭]被灭族。

  [不暇]来不及

  [族]作动词用,灭族,杀死合族的人。

  [递]传递,顺着次序传下去。

词类活用

  1.六王毕,四海一(毕,完结,指为秦国所灭;

一,数词作动词,统一)

  2.骊山北构而西折(北、西,名词作状语,向北、向西骊山,从骊山,名作状)

  3.长桥卧波,未云何龙?

(云,名词作动词,出现了云;

龙,名词作动词,出现了龙)

  4.复道行空,不霁何虹?

(虹,名词作动词,出现了彩虹)

  5.辇来于秦(辇,名词作状语,坐辇车)

  6.朝歌夜弦(歌、弦,名词作动词,吟唱、弹奏。

朝、夜,名词作状语,在早上、在晚上)

  7.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英(收藏,经营,精英,动词作名词,皆译为金玉珠宝等物)

  8.鼎铛玉石,金块珠砾(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠。

名词作状语。

铛、石、块、砾,看做铁锅,看做石头,看做土块,看做沙砾。

名词作动词。

  9.后人哀之而不鉴之(鉴,意动用法,以……为鉴)

  10.廊腰缦回(腰、缦,名词作状语,像人腰一样,像绸子一样)

  11.蜂房水涡(蜂房、水涡,名词作状语,像蜂房,像水涡)

  12.族秦者秦也(族,名词作动词,灭族)

  13.蜀山兀(兀,形容词作动词,山高而秃,指山上的树木被砍伐光了)

  14.日益骄固(日,名词作状语,天天地)

  15.秦人不暇自哀(哀,为动用法,为……哀叹)

  16.奈何取之尽锱铢(尽,使动用法,使……尽)

特殊句式

  1、判断句

  1)灭六国者六国也,非秦也

  2)族秦者秦也,非天下也

  3)一人之心,千万人之心也

  4)朝歌夜弦,为秦宫人

  5)明星荧荧,开妆镜也

  2、被动句

  1)输来其间

  2)函谷举

  3、倒装句

  1)宾语前置

  秦人不暇自哀

  2)定语后置

  

(1)有不得见者三十六年

  

(2)钉头磷磷

  (3)瓦缝参差

  (4)管弦呕哑

  3)介词结构后置(状语后置)

  

(1)使负栋之柱,多于南亩之农夫

  

(2)架梁之椽,多于机上之工女

  (3)钉头磷磷,多于在庾之粟粒

  (4)瓦缝参差,多于周身之帛缕

  (5)直栏横槛,多于九土之城郭

  (6)管弦呕哑,多于市人之言语

  (7)朝歌夜弦,为秦宫人

  4、省略句

  1)长桥卧波,未云何龙?

复道行空,不霁何虹?

  2)剽掠其人

  3)可怜焦土

  4)五步一楼,十步一阁

古今异义

  ①各抱地势,钩心斗角(古义:

宫室建筑的精巧;

今义:

指人各用心机,互相排挤)

  ②一宫之间,而气候不齐(古义:

指天气(雨雪阴睛)的意思;

指一个地区的气象概况)

  ③燕赵之收藏,韩魏之经营(古义:

指金玉珠宝等物;

筹划、计划或组织)

  ④可怜焦土(古义:

可惜;

怜悯)

  ⑤几千万落(古义:

座,所;

下降,衰败)

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2