完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx

上传人:b****3 文档编号:8094931 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:21 大小:30.48KB
下载 相关 举报
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第6页
第6页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第7页
第7页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第8页
第8页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第9页
第9页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第10页
第10页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第11页
第11页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第12页
第12页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第13页
第13页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第14页
第14页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第15页
第15页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第16页
第16页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第17页
第17页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第18页
第18页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第19页
第19页 / 共21页
完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx

《完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

完整word版生活大爆炸第一季剧本台词中英文对照104Word文档下载推荐.docx

Iknow,I’mfamiliarwithyou。

我知道,我了解你。

-Sheldon:

Thelastdepartmentparty,professorFinkledaycorneredmeandtalkedaboutspelunkingfor45minutes.

上次系里的派对Finkleday教授抓着我谈了45分钟的窑洞挖掘。

Yes,Iwasthere。

我也在场。

Youknowwhat'

sinterestingaboutcaves,Leonard

你知道窑洞有什么好玩的吗,Leonard

—Leonard:

What

什么

Nothing.

什么也没有。

-Leonard:

Well,thenwe'

llavoidFinkleday,we'

llmeetthenewdepartmenthead,

那我们躲开他,我们会见到新的系主任.

congratulatehim,shakehishandandgo。

恭喜他,跟他握手,然后就走。

How’sthis

这样如何

Pleasedtomeetyou,Dr。

Gablehauser.

见到你很高兴,Gablehauser博士。

"

Howfortunateforyouthattheuniversity'

schosentohireyou,”

您真幸运,学校雇用了您,

despitethefact"

thatyou'

vedonenooriginalresearchin25years,

尽管您25年来都没做出什么原创研究,

”andinsteadhavewrittenaseriesofpopularbooks"

而是写了一系列畅销书,

thatreducethegreatconceptsofsciencetoaseriesofanecdotes,

将科学这一伟大的概念降格为奇闻轶事,

”eachonedumbdowntoaccommodatethedurationofanaveragebowelmovement。

”每则故事都简单到能在一次肠部运动的时间内看完”(就是厕所读物)

Mahalo.

Mahalo(夏威夷语的谢谢)。

Mahaloisanicetouch。

Mahalo是不错的修饰。

YouknowthereonlyeightconsonantsintheHawaiianlanguage

你知道夏威夷语里只有8个辅音吗

Youshouldleadwiththat.

有趣,你就这么做开场白吧。

-Raj:

Oh,god,lookatthisbuffet.

瞧瞧这自助餐。

IloveAmerica.

我爱美国。

Youdon'

thavebuffetsinIndia

印度没自助餐吗

Ofcourse,butit’sallIndianfood。

有,但都是印度菜.

Youcan'

tfindabagelinMumbaitosaveyourlife。

在孟买你可找不到能救命的面包圈。

Smearme。

给我涂点酱。

Well,here’saninterestingturnofevents.

事态的发展真是有趣。

怎么了

Howardbroughtadate

Howard带了女伴

Amoreplausibleexplanationisthathisworkinroboticshasmadeanamazingleapforward.

可能是他在机器人方面的研究取得了重大进展。

—Howard:

Hey,whatup,sciencebitches

怎样,科学怪人们

MayIintroducemyspecialladyfriendSummer

这位是我特别的女性朋友Summer。

-Woman:

Howard,Itoldyoutouchingisextra。

Howard我说了碰我要加钱的。

-Howard:

Right。

Sorry。

好,抱歉.

Herecomesournewboss.Bepolite。

我们的新老板来了,礼貌点。

—boss:

Hi,fellas.

大家好。

EricGablehauser。

我是EricGablehauser.

-Howard:

HowardWolowitz。

我是HowardWolowitz.

-boss:

Howard,nicetomeetyou.Andyouare

Howard,见到你很高兴。

你是

Anactualrealscientist.

一个真正的科学家.

Howwasthat

这个开场白怎样

Ican’tbelievehefiredme。

我不敢相信他开除我了.

Well,youdidcallhimaglorifiedhighschoolscienceteacher

你说他是被捧出来的高中理科老师。

whoselastsuccessfulexperimentwaslightinghisownfarts.

还说他上一次成功的试验是点燃了自己的屁。

Inmydefense,Iprefacedthatbysaying,”withallduerespect。

但我之前说了”恕我直言"

.

Morning。

早.

Morning.

早。

You’remakingeggsforbreakfast

今天早餐你做鸡蛋吃

Thisisn'

tbreakfast,it'

sanexperiment.

这不是早餐,这是试验。

’Causeitlooksalotlikebreakfast.

但看起来很像早餐。

Ifinallyhavetimetotestmyhypothesisabouttheseparationofthewatermolecules

我终于有时间验证我的理论,从蛋白质总分离水分子

throughtheeggproteinsanditsimpactvis-a—vistaste。

以及它对口感的影响。

Soundsyummy。

听起来真开胃.

Ilookforwardtoyourworkwithbacon.

我很期待你配上熏肉后的成果。

AsdoI。

我也是。

Youknow,I'

msureifyoujustapologizetoGablehauser,hewouldgiveyouyourjobback。

我相信只要你跟Gablehauser道歉,他会让你回去工作的。

Idon'

twantmyjobback。

我不想回去工作.

I’vespentthepastthreeandahalfyearsstaringatgreaseboardsfullofequations.

过去三年半时间我都在瞪着写满方程式的板子上。

Beforethat,Ispentfouryearsworkingonmythesis。

在那之前我花了四年时间写论文.

Beforethat,Iwasincollege,andbeforethat,Iwasinthefifthgrade.

在那之前我在上大学,而在大学之前我在上5年级。

ThisismyfirstdayoffindecadesandI'

mgoingtosavorit。

这是我十几年来第一次休息,我要好好享受。

Okay。

I’llletyougetbacktofixingyoureggs。

好吧,那你回去弄你的鸡蛋吧。

Notjustfixingmyeggs,I'

mfixingeveryone’seggs。

不只是我的鸡蛋,弄的是全人类的蛋.

Andweallthankyou.

我们都感激你.

Useneweggs。

要用新鲜鸡蛋。

—Penny:

hi.Hey,I’mrunningouttothemarket。

嗨,我正要去超市。

Doyouguysneedanything

你们要带什么吗

Oh,well,thiswouldbeoneofthosecircumstancesthatpeopleunfamiliarwiththelawoflargenumberswouldcallacoincidence。

这就是那些不熟悉数学规律的人会称之为巧合的事件之一了.

—Penny:

I'

msorry

你说什么

Ineedeggs。

我要蛋。

Fourdozenshouldsuffice.

4打就够了.

Fourdozen

4打

Yes,andevenlydistributedamongstbrown,white,free—range,large,extralargeandjumbo.

对,棕蛋、白蛋、走地鸡蛋、大鸡蛋、加大鸡蛋跟特大鸡蛋各要8个。

Okay,onemoretime.

好,再说一次。

Nevermind。

Youwon'

tgetitright。

算了,你肯定搞不对。

I’dbettercomewithyou.

我最好跟你一起去。

Oh,yeah。

好呀。

Howcomeyoudidn'

tgointoworktoday

你今天怎么没去上班

I'

mtakingasabbaticalbecauseIwon'

tkowtowtomediocreminds。

我在休假,因为我不愿向平庸之流屈服。

-Penny:

Soyougotcanned,huh

你给开除了

Theoreticalphysicistsdonotgetcanned。

butyeah。

理论上说物理学家不会给开除。

.但你说对了.

Well,maybeit'

sallforthebest.

可能这样最好。

Youknow,Ialwayssaywhenonedoorcloses,anotheroneopens.

我相信一扇门关上了总会有另外一扇门打开的。

No,itdoesn’t.

不,不是的。

Notunlessthetwodoorsareconnectedbyrelaysortherearemotionsensorsinvolved。

除非两扇门用继电器连接或者装有传感器。

No,no,Imeant.。

不,我是说。

orifthefirstdoorclosingcreatesachangeofairpressurethatactsupontheseconddoor。

或者一扇门关上时产生的空气压力作用于第二扇门引致。

Nevermind。

算了。

Slowdown.Slowdown。

Please,slowdown!

慢点,慢点!

拜托慢点!

We'

refine!

没事啦!

You’renotleavingyourselfenoughspacebetweencars.

你跟车都不保持足够的距离。

Oh,sure,Iam。

我有啊!

No,no,letmedothemathforyou.

不,我给你算算.

Thiscarweighs,let’ssay4,000pounds.

就算这车重4000磅,

Nowadd140forme,120foryou.。

我140磅,你120磅。

120

Oh,I’msorry。

DidIinsultyou

不好意思冒犯你了吗

Isyourbodymasssomehowtiedintoyourself-worth

你的体重跟自我价值有关系

Well,yeah。

当然。

Interesting.

Anyway,thatgivesusatotalweightof,let'

ssay4,400pounds.

那么我们就算总重4400磅吧。

Let'

ssay4,390。

算4390磅。

Fine.

好。

retravelingforwardat—-goodlord——51milesanhour.

目前时速是,老天啊,51英里/时。

Nowlet'

sassumethatyourbrakesarenewandthecalipersarealigned。

假设你的刹车是新的,卡钳也是校准的。

Still,bythetimewecometoastop,

当我们停下时,

we'

llbeoccupyingthesamespaceasthatBuickinfrontofus,

我们占有的空间跟前面那辆别克是一样的.

animpossibilitythatnaturewillquicklyresolveintodeath,mutilation.。

因此我们会在短时间内给压成稀泥,死得很惨.。

oh,look,theybuiltanewputt—puttcourse.

哇,看,他们在铺新的迷你高尔夫场地.

Thisisgreat。

真好。

Lookatme.

看看我.

I’mintherealworldofordinarypeoplejustlivingtheirordinary,colorlessworkadaylives.

我生活在普通人的平凡世界中,过着他们无趣平常的一天.

Thankyou.

谢谢。

No,thankyou。

不,谢谢.

Andthankyou,ordinaryperson.

谢谢,普通人。

Hey,youwanttohearaninterestingthingabouttomatoes

你想知道关于番茄的趣闻不

Uh,no,no,notreally。

不,不想。

Listen,didn’tyousayyouneededsomeeggs

你不是要买鸡蛋啊

Yes,butanyonewhoknowsanythingaboutthedynamicsofbacterialgrowth

对,但任何对细菌繁殖学稍有了解的人

knowstopickuptheirrefrigeratedfoodsonthewayoutofthesupermarket.

都会在出去结账时才买冰柜里的食物。

Oh,okay,well,thenmaybeyoushouldstartheadingonoutthen。

那好,那你现在就该准备出去了。

No,thisisfun.

不,这样很好玩啊。

Oh,thethingabouttomatoes——andIthinkyou'

llreallyenjoythis—-

关于番茄的事我觉得你肯定会喜欢的.

isthey’reshelvedwiththevegetables,butthey’retechnicallyafruit.

它们给摆在蔬菜栏里,但事实上却是一种水果。

-Penny:

Oh,Interesting.

真有意思。

Isn’tit

是吧

No,Imeanwhatyoufindenjoyable.

不,我指的是你觉得有趣的事情很有趣.

Oh,boy.

天啊。

Whatnow

又怎么了

Well,there'

ssomevaluetotakingamultivitamin,butthehumanbodycanonlyabsorbsomuch。

服用维生素剂有一定价值,但人体能吸收的量是有限的。

Whatyou'

rebuyingherearetheingredientsforveryexpensiveurine。

你买的东西会变成昂贵的尿液配料.

Well,maybethat'

swhatIwasgoingfor。

也许我就是要这个。

Well,thenyou’llwantsomemanganese.

那你就买锰.

Well,thatwasfun。

刚刚很好玩呀。

Maybetomorrowwecangotooneofthosebigwarehousestores。

也许明天我们能一起去那种仓储式商店。

Oh,Idon'

tknow,Sheldon.

我不知道哦Sheldon。

It’sgoingtotakemeawhiletorecoverfromallthefunIhadtoday。

我要花一段时间才能从今天度过的乐趣中恢复过来.

Areyousure

你确定

Therearealotofadvantagestobuyinginbulk.

大宗采购有很多优势呀.

Forexample,Inoticedthatyoupurchaseyourtamponsone—monthsupplyatatime.

比如说,我发现你一个月采购一次卫生棉条。

Thinkaboutit。

想想啊。

It'

saproductthatdoesn'

tspoilandyou'

regoingtoneedthemforatleastthenext30years.

这种产品不会变质,而且你接下来至少30年都要用它。

Youwantmetobuy30yearsworthoftampons

你要我买30年份的卫生棉条

Well,30,35.

30或35年。

Whendidyourmothergointomenopause

你母亲什么时候绝经的

I’mnottalkingaboutthiswithyou.

好了,我才不跟你说这个。

Oh,Penny,thisisanaturalhumanprocess,andwe’retalkingaboutstatisticallysi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2