外企必背单词Word格式.docx

上传人:b****5 文档编号:8389123 上传时间:2023-05-11 格式:DOCX 页数:9 大小:19.80KB
下载 相关 举报
外企必背单词Word格式.docx_第1页
第1页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第2页
第2页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第3页
第3页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第4页
第4页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第5页
第5页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第6页
第6页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第7页
第7页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第8页
第8页 / 共9页
外企必背单词Word格式.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

外企必背单词Word格式.docx

《外企必背单词Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外企必背单词Word格式.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

外企必背单词Word格式.docx

“你是哪个team的?

”俺就回答说:

“俺是龟田小队长那个team的呀,都是皇军的队伍。

8、FYI

  这个缩写,老难了,俺第二年才明白啥意思,就是仅供参考,让你看看的意思。

Foryourinformation

9、CC 

 

copiessendto

 这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。

比如,“小×

,把这个邮件‘CC’×

×

领导!

”“领导,这个邮件已经‘CC’给你了!

10、push

  做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊

11,asap

  越快越好

12,point

  你到底要讲什么?

What'

syourpoint?

13,keepsomebodyposted

  就某件关注的市项,让人随时知悉进展

14,brainstorm

  开动脑力,激起头脑风暴

15,compromise

  公司里有人,就有政治,就有妥协

16,challenge

  跟老板叫板,challengtheboss

17,review

  总结回顾

18,teamwork

  团队精神

19,SOB

  我经常这样叫我看不惯的家伙

20,NG

  不好,再来一次,有时候脾气不好,变成NFG

21,FNG

  菜鸟,新员工

22,regards/cheers/chao

  email结尾常用

23,favor

  在公司,你会经常请别人“Domeafavor”支持

24,options

  备选方案

25,solution

  解决办法

26,promotion

  2,升官 2,推广

26,sell

  在办公室,sell的意思不是卖东西,而是推销和让人家结受你的想法

27,paperwork

  指所有的文挡工作,即使全部都用电脑做无纸化,也叫paperwork

28,memo

  备忘录,会议记录,这个词在office用的频率很高

29,teardown

  把一个项目的由来始终弄清楚

30,hantch

  灵机一动的想法

31,OT

  “小丽,今晚OT晚回。

”借口加班去鬼混

32,axpat

  外籍雇员

33,hangout

  下班不回家

34,partner

  工作同伙

35,A4

  “PassmeaA4please.”叫你拿张纸给他,不是拿AK47步枪

36,boardroom

  会议室,一般没人用meetingroom

37,book

  订机票,订酒店

38,beveragebar

  大公司喝水休息的地方

39,coffee/teabreak

  大公司工作时间内的小休

40,reserve

  秘书经常干的活,定餐位

41,jetlag

  越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适

42,intern

  实习生

43,probation 

试用期 

  新员工试用期:

4monthsprobation

44,operator/receptionist

  前台/接线员

45,deadline

  完成某项目的最后期限

46,kick-off

  启动某个项目,原指足球赛开踢

47,standtree请客

  “Istandtreethistime.”这次我请客。

48,godutch

  各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂

49,handover

  工作交接

50,lunchbreak

  午间休息

51,standupmeeting

  非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干

52,sticker便签

  一种名为“post-it”的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事

53,Fedex/DHL/UPS

  常用的快递公司

54,gettogether

  聚一聚,“Let'

shaveagettogetherthisweekend.”

55,reminder

  提醒一下,“Justakindreminder.”表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以“善意提醒”

56,localize本地化

  这几年各大公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。

“localizethemanagementlevel”

57,cell 

手机

  对手机比较地道的说法,“Callmycellifyoucan'

tfindmeintheoffice.”说mobilphone比较土,说handphone就土掉渣了

58,page

  传呼,BB机流行的年代常用。

“Pageme.”说“Callme.”的很土

59,manual

  工作手册,指南

60,expense

  费用,出差要报销的也是expense

61,budget

  预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget

62,painintheass

  办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事

63,outing

  忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;

用travel或tour相当不地道,很土

64,project

  使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。

65,fallguy

  替罪羊,公司里避免不了

66,facemusic

  挨骂,被上司训斥

67,kicksomebody'

sass

  老板训人

68,gobybook

  按规章办事

69,tough

  两个意思,一指办事手段果断,不留情面;

一指棘手的事情

70,dayinanddayout

  日复一日

71,first-aid

  指公司内的医药箱

72,misunderstanding

  误解,误会,办公室内经常会有

73,routine

  例行事务

74,screwup 

skru

  弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“Youdiditwrong.”公司里面一般说“Youscrewitup.”

  screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀

75,creative/creativity

  创造性思维,老外最推崇这一点

76,pettycash

  出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用

77,signoff

  签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行

78,stationery

  文具,很有用的一个词

79,assignment

  任务,职责

80,incharge/followup/responsiblefor

  这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样:

  incharge表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,

  followup表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,

  responsiblefor的程度介乎前两种表达之间

81,credit

  不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Goodjob,thiswilladdyour 

creditinthecompany.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。

82,reputation

  名声,口碑,不论好坏

83,layoff:

解雇

84,extension:

分机,常简作:

ext#

85,approach 

达到

  报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度

86,presentation

  简报,一般用ppt来做

87,scenario

  这个词很有意思,原用于电子游戏的“关卡”的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份

88,proposal 

待定的

  未经确认通过的提议,待讨论的方案

89,package

  包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What'

sthepackage?

”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?

90,harassment

骚扰 

[ˈhæ

rəsmənt]

91,headquarters

总公司,总部

92,LO:

liaisonoffice

当地国家的分部

93,recognize

认可,recgnizedsupplier,指认可的供应商

94,amortize

分摊,“TheexpensesaretobeamortizedbytheLOs.”由各分公司分摊费用

95,onshifts

轮班

96,driver

推动者,“Thedevelpmentwilldrivethiscase.”这个项目由开发部主导。

更多精彩内容请关注爱酷英语公共主页:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2