生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx

上传人:b****0 文档编号:8922007 上传时间:2023-05-16 格式:DOCX 页数:34 大小:29.73KB
下载 相关 举报
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第1页
第1页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第2页
第2页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第3页
第3页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第4页
第4页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第5页
第5页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第6页
第6页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第7页
第7页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第8页
第8页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第9页
第9页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第10页
第10页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第11页
第11页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第12页
第12页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第13页
第13页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第14页
第14页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第15页
第15页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第16页
第16页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第17页
第17页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第18页
第18页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第19页
第19页 / 共34页
生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx_第20页
第20页 / 共34页
亲,该文档总共34页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx

《生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx(34页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

生活大爆炸The Big Bang Theory 第三季中英剧本 第6集.docx

生活大爆炸TheBigBangTheory第三季中英剧本第6集

风筝嗬

Kites,ho!

风筝嗬

Kites,ho!

不好意思

Excuseme.

你们误用了"嗬"这个词

You'remisusingtheword"ho."

这是用于引起目标注意的感叹词

It'saninterjectionusedtocallattention

而不是物体例如"停下嗬"

toadestination,notanobject,asin,uh,"Land,ho!

"

或者"向西嗬"

Or,uh,"Westward,ho!

"

风筝嗬

Kites,ho!

各位好在忙什么

Hey,guys.Whatchadoin'?

出去发现电的存在吗

Goingouttodiscoverelectricity?

如果你说的是本杰明·富兰克林的成果

Ifyou'rereferringtotheworkofBenjaminFranklin,

他没有"发现电的存在"

hedidnot"discoverelectricity,"

他只是利用风筝证明

hemerelyusedakitetodetermine

闪电"带"电

thatlightning"consists"ofelectricity.

他还发明了富兰克林壁炉式取暖炉

HealsoinventedtheFranklinstove,

双光眼镜和灵活导尿管

bifocalsandtheflexibleurinarycatheter.

风筝嗬

Kites,ho.

我们准备去斗风筝

We'reheadingoutforsomekitefighting.

-斗风筝-对

-"Kitefighting"?

-Oh,yeah.

一项极具竞争性和激烈性的运动

It'sanextremelycompetitive,cutthroatsport.

其实割到喉咙的风险很低

Well,actually,theriskofthroatcuttingisverylow.

另外严重被线擦伤才是真实

Ontheotherhand,severestringburnisareal

且经常发生的危险

andever-presentdanger.

你想来观战吗

Youwanttocomewatch?

天啊

Oh,gee...

听着很不错

Soundsamazing.

不过我有些朋友会过来

But,um,I'vegotsomefriendscomingover.

没什么大事

Notabigthing--we'rejust

只是聚在一起看内布拉斯加比赛

gonnawatchtheNebraskagame.

橄榄球行

Oh.Football,sure.

猜得好

Goodguess.

我本想叫上你但我知道你不是球迷

Iwould'veinvitedyou,butIknowyou'renotafootballfan.

对当然很好

No,no,I'mnot,so...great.

你能做自己喜欢的事

You'vegotplans

我也能做自己喜欢的事

doingsomethingyoulike,I'vegotplans

这样很好

doingsomethingIlike,soit'sgood.

我们能迟些再聚

Well,maybewe'llhangoutlater--

等大家都走了

youknow,aftereverybody'sgone.

行可以

Yeah,great.

再见

Seeya.

太逊了

Well,thissucks.

抱歉我觉得无聊开小差了

I'msorry,Igotboredanddriftedoff.

什么东西很逊

Whereexactlyintheinteractiondidthesuckinglie?

莱纳德刚发现佩妮不想带他见朋友

LeonardjustrealizedthatPenny'sbeenhidinghim

因为莱纳德是个身材矮小

fromherfriendsbecausehe'satiny,littleman

又喜欢放风筝的人

whoflieskites.

这当然会很逊

Oh,thatcertainlywouldsuck.

沃罗威茨想侧翼包围咱们

Wolowitzistryingtooutflankus.

你放线飞高点

Letoutsomestring,addaltitude

我从下方偷袭割他的线

andI'llgounderandcuthisline.

为什么佩妮不想让她朋友认识我

Whywouldn'tPennywantherfriendstomeetme?

集中精神比赛莱纳德

Focus,Leonard,focus!

战斗的热浪迎面而来

Theheatofbattleisuponus.

战争的恶犬已被释放

Thedogsofwarareunleashed.

或许库萨帕里说得对

MaybeKoothrappali'sright.

也许我让她囧了

MaybeIembarrassher.

你现在就让我囧了

You'reembarrassingmerightnow.

一个大男人在放风筝的时候

Agrownmanworryingaboutsuchnonsense

居然担心这种无聊东西

wheninthemiddleofflyingkites.

对不起

Sorry.

道歉可打不下对方的风筝

Sorrywon'tbringtheirkitesdown.

被线擦伤痛痛

Stringburn!

Stringburn!

他们以为我们想侧翼包围

Oh,theythinkwe'reflanking.

正中我们下怀

They'replayingrightintoourhands.

我数到三使出绝杀飞剪

Onthecountofthree,weexecutetheflyingscissor.

一二

One,two...

Whoa!

-看到没-什么

-Didyouseethat?

-Seewhat?

那个小妞她冲我笑

Thatchick--shesmiledatme.

-没有-有

-No,shedidn't.-Yes,shedid.

快飞剪飞剪

Comeon,scissors,scissors!

-帮我拿着-等等

-Holdmyline.-Wait.

你去干什么

Whatareyoudoing?

我没法单独使出飞剪

Ican'tscissorsbymyself!

霍华德回来

Howard!

Comeback!

胜利

Victory!

狗娘养的

Sonofabitch.

你真是垃圾朋友知道吗

You'reasuckyfriend,youknowthat?

比垃圾还垃圾的朋友

Asucky,suckyfriend.

我能怎样

Whatwassupposedtodo?

她冲我那么诱惑一笑

Shegavemethat"come-hither"look.

就算她冲你笑那也是笑你很逊

Ifshegaveyouanylookatall.itwasa"yousuck"look.

如果没有拉伤大腿我就能追上她

Iwould'vecaughtuptoherifIhadn'tpulledahammy.

拜托你才80磅重

Oh,please,youweigh80pounds.

哪有什么大腿肌肉

Youdon'thaveahammy.

佩妮不想带我见朋友

So,Pennydoesn'twantmearoundherfriends.

我让她囧了有其他可能吗

Iembarrassher.Whatelsecoulditbe?

她的行为

Well,heractions

能理解为顾及你的感受

couldbeoutofconcernforyourfeelings

也许她不让你参加聚会

Perhapsshe'sexcludedyoufromthesegatherings

是因为她想物色新配偶

becauseshe'sscoutingforanewmate

但不想让你看到

anddon'twanttodoitinfrontofyou.

她真贴心

Oh...howkindofher.

同意

Agreed.

大多数灵长类动物没有这种判断力

Mostprimatesdon'tshowthatsortofdiscretion.

雌性倭黑猩猩会在前配偶面前

Afemalebonobowillcopulatewithanewmale

与新配偶交配

infrontoftheoldone

根本不会想"你怎么样"

withoutsomuchasa"howdoyoudo?

"

你老是这样知道吗

Youalwaysdothis,youknow?

抛下我去追没有机会追到的女人

Youditchmeforawomanyoudon'thaveashotwith.

我完全有机会

Itotallyhadashot.Withawoman

在公园追逐一名女子

youwerechasingthroughapark--

这不叫机会这叫重罪

that'snotashot,that'safelony.

搭上我赢回来的帕唐风筝更罪加一等

What'sworse,itcostmemyprizedPatangfightingkite.

谢尔顿能不能行行好

Sheldon,Idon'tsupposethere'sanychance

把风筝还给我

youcouldgivememykiteback?

对不起拉杰空战的规则

I'msorry,Raj,buttherulesofaerialwarfare

规定战败的风筝归胜者

dictateatthefallenkitegotothevictor.

没有规则比赛就没有意义

Andwithoutrules,thecompetitionhasnomeaning.

没有比赛意义

Andwithoutmeaning,

下面的动作就只会是个空洞的姿态

thefollowingwouldbeanemptygesture.

你的风筝归我了

Ihaveyourkite.

你的橄榄球派对如何

Howwasyourfootballparty?

-很不错我们赢了-哇

-Itwasprettygood.Wewon.-Oh,wow.

太棒了

That'sexcellent.

你不觉得这个比喻很怪吗

It'saweirdfigureofspeech,isn'tit

不是我们在玩却说"我们赢了"

"Wewon"whenyouweren'tactuallyplaying.

当我们看《星球大战》的时候

WhenwewatchStarWars,

我们不会说"我们打败了帝国"

wedon'tsay,"WedefeatedtheEmpire."

很高兴听你这么说

I'mgladtohearit.

对了还有个相关问题

Oh,hey,onarelatedsubject,

我跟你朋友在一起会让你觉得有失颜面吗

Areyouembarrassedtohavemearoundyourfriends?

天呐当然不会

Oh,mygod,no.

为什么要这么问

Whywouldyouaskthat?

我才发现

Well,youknow,Ijustnoticed

我还没见过他们呢

Ihaven'treallymetanyofthem.

你肯定见过

Sureyouhave.

对我见过你那高大的前男友

Yeah,no,Imetthehugeex-boyfriend

还有小一点但还是比我高大的前男友

andthesmalleryetstilllargerthanmeex-boyfriend

顺便问一下他们今天来了吗

Bytheway,weretheyheretoday?

-当然没有-当然没有

-Ofcoursenot.-Ofcoursenot.

为什么要来为什么我会问

Whywouldtheybe?

WhywouldIask?

为什么我这么无厘头为什么你不制止我

WhyamIrambling?

Whydon'tyoustopme?

莱纳德

Leonard,look,

如果你想见我的朋友当然很好啦

ifyouwanttomeetmyfriends,thatwouldbegreat.

我只是不想让你觉得太无聊

Ijust,youknow,Ididn'twantyoutobebored.

我才不会觉得无聊呢

Iwouldn'tbebored.

为什么我会无聊

WhywouldIbebored?

因为他们不是天才科学家啊

Well,'causethey'renotgeniusscientists.

佩妮我喜欢各种各样的人

Penny,Ilikeallsortsofpeople.

事实上我最好的一些朋友并不是天才

Infact,someofmybestfriendsaren'tgeniuses.

比如说

Likewho?

好吧我的某些Facebook朋友不是天才

Okay,someofmyFacebookfriendsaren'tgeniuses.

重点在于如果我们要成为一对

Mypointis,ifwe'regoingtobeacouple,

我应该是你朋友的朋友

Ishouldbefriendswithyourfriends.

好啊太棒了那你下周六

Okay,great.Well,thenwhydon'tyou

跟我们一起看橄榄球比赛吧

comeovernextSaturdayandwatchthegamewithus.

又有橄榄球赛吗

Anotherfootballgame?

橄榄球赛每周都有的

Theyhavethemeveryweek.

不知道这回事

Didnotknowthat.

-你想见我的朋友-当然

-Youwantedtomeetmyfriends.-Sure.

当然但是我对橄榄球不大了解

Sure,justIdon'tknowmuchaboutfootball.

那没关系很多男生的

Oh,that'sokay--alotoftheguys'

女朋友完全不懂橄榄球

girlfriendsdon'tknowfootball.

她们就只在厨房边喝酒边聊天

Theyjustkindofdrinkandtalkinthekitchen.

"真不错"

Great.

好的成功的传球

Okay,acompletepass.

一档新英格兰

Firstdown,NewEngland.

我觉得我开始有点明白了

IthinkI'mstartingtogetthis.

真的吗

Really?

过去两小时中我唯一学到的

TheonlythingI'velearnedinthelasttwohours

就是美国男人喜欢喝啤酒

isthatAmericanmenlovedrinkingbeer,

尿太多导致勃起障碍

peetoooftenandhavetroublegettingerections.

把精力放比赛上而不是广告拉杰

Focusonthegame,notthecommercials,Raj.

我只是说如果人们能减少啤酒摄入

I'mjustsaying,maybeifyoupeoplecutbackonthebeer,

就可以从厕所中解脱出来

youcouldgetoutofthebathroom

在不使用医药帮助的情况下满足他的女人

andsatisfyyourwomenwithoutpharmaceuticalhelp.

拉杰你在这儿干嘛呢

Raj,whatareyoudoinghere?

你本该帮我改装我的小摩托

YouweresupposedtohelpmepimpoutmyVespa.

对不起

I'msorry,

你还沉浸在我们仍是朋友的印象中吗

areyouundertheimpressionthatwe'restillfriends?

别这样

Oh,comeon.

你不会还在纠结风筝的事情吧

You'renotstillgrindingonthekitething,areyou?

这不仅仅是风筝的事情

It'snotjustthekitething.

每次我们出去玩你都认为你可以随时

Everytimewegosomeplace,youthinkyoucanjust

把我丢下去追路过的漂亮美眉

dumpmewheneversomeoneprettiercomesalong,

尽管你跟她们完全没可能

eventhoughyoudon'thaveashotwiththem.

我跟那个跑步的有可能成的

Ihadashotwiththatjogger.

行啊那找她与你一起往你的小绵羊上画绿焰去

Fine.Paintgreenflamesonyourlittlescooterwithher.

那不是小绵羊

It'snotalittlescooter.

那是他们造的第二大小摩托

It'sthesecondbiggestVespatheymake!

你在看橄榄球

Areyouwatchingfootball?

没跟你开玩笑

There'snofoolingyou.

屏幕上的"sacks"数据又是什么

Now,whatisthissacksstatistictheyputupthere?

我只知道我妈经常去"Sacks"商店买东西

AllIknowaboutSacksis,mymothershopsthere.

Sackssacks

Sacks,sacks...

这是个橄榄球术语用于四分卫

It'sfootballnomforwhenaquarterbackistackled

在启球线之后被擒倒

behindthelineofscrimmage.

启球

Scrimmage.

启球线是一条假想的横截线

Thelineofscrimmageistheimaginarytransverseline

用于区分进攻方与防守方

separatingtheoffensefromthedefense.

谢尔顿懂橄榄球

Sheldonknowsfootball?

很显然他懂

Apparently.

魁地奇他肯定懂橄榄球他也懂?

Imean,Quidditch,sure.Butfootball?

谢尔顿你怎么知道这个

Sheldon,howdoyouknowthisstuff?

我可是在德克萨斯长大的

IgrewupinTexas.

橄榄球在德克萨斯无处不在

FootballisubiquitousinTexas:

职业橄榄球大学橄榄球

Profootball,collegefootball,

高中橄榄球初中橄榄球

highschoolfootball,peeweefootball...

事实上所有种类的橄榄球都有除了最原始的

Infact,everyformoffootballexcepttheoriginal--

欧式橄榄球

Europeanfootball.

而大部分德克萨斯人认为这是共产党阴谋

WhichmostTexansbelievetobeaCommieplot.

真难以置信

Unbelivable.

如果你感兴趣我还知道所有

Ifyou'reinterested,Ialsoknowallaboutfryingmeat

似鸡非鸡的炸肉排的相关知识

thatisn'tchickenasifitwerechicken.

那你能教我吗

Soyoucouldteachme?

橄榄球还是炸肉排

Footballorchicken-friedmeats?

橄榄球

Football.

我周日要去佩妮家

I'mgoingtoPenny'sonSaturday

跟她的朋友们看比赛

towatchagamewithherfriends

我不想自己看上去像个白痴我想融入进去

andIdon'twanttolooklikanidiot.Iwanttoblendin.

如果你想融入佩妮的朋友圈

IfyouwanttoblendinwithPenny'sfriends,

我觉得扮作个白痴

I'dthinklookinglikeanidiot

会是完美的伪装

wouldbetheperfectcamouflage.

别这样谢尔顿教我橄榄球吧

Comeon,Sheldon,pleaseteachmeaboutfootball.

会很有趣的

It'llbefun.

这跟我爸说的完全一样

That'sexactlywhatmyfa

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2