商务英语外贸函电课后答案版精修订.docx
《商务英语外贸函电课后答案版精修订.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语外贸函电课后答案版精修订.docx(65页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
商务英语外贸函电课后答案版精修订
GEGROUPsystemofficeroom【GEIHUA16H-GEIHUAGEIHUA8Q8-GEIHUA1688】
商务英语外贸函电课后答案版
世纪商务英语----
外贸函电(第二版)
(教师用书)
EnglishLetterWritinginForeignTrade
主编吴思乐胡秋华
大连理工大学出版社
前言
《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语
类课程规划教材之一。
本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学
生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。
同时..对正在从事或
即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自
学参考资料。
为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用
表达部分的译文。
希望本书能对我们的读者有所帮助。
编者
Contents
ModuleUnit
Module1FundamentalsofModernBusinessLetterWriting现代商务函电写作基础
Unit1BasicknowledgeofBusinessletterWriting商务信函写作Module2PreparationsforNegotiation业务磋商的准备
Unit2EstablishingBusinessRelations建立业务关系
Unit3.MakingCreditInvestigation资信调查Module3ProceduresofBusinessNegotiation业务磋商的主要环节
Unit4Inquiry询盘
Unit5Offer发盘
Unit6Counter-offer还盘Module4ConclusionofBusiness交易的达成
Unit7AcceptanceandConfirmation接受与确认
Unit8OrderandContract订单与合同Module5NegotiationofMainTradeTerms主要交易条款的磋商
Unit9PaymentandL/C支付与信用证
Unit10Packing包装…
Unit11Shipment运输
Unit12Insurance保险Module6DisputesandSettlement争议及争议的解决
Unit13Complaints,ClaimsandSettlement申诉、抱怨与索赔、理赔
Unit1.FundamentalsofModernEnglishBusinessLetterWriting
第一章现代商务英语函电写作的基本知识
PartFivePracticalTraining
1.ArrangetheFollowinginProperFormasTheyShouldBeSetOutinaLetter
1)Sender'sname:
GuangzhouInternationalTradingCorp.
2)Sender'saddress:
198YuekenRoad,TianheDistrict,Guangzhou,China
3)Sender'sTelephone:
85230000
4)Sender'scableaddress:
5527GZ
5)Sender'stelexaddress:
3328gzCN
6)Date:
September15,2007
7)Receiver'sname:
StandardOilCompany
8)Receiver'saddress:
38FifthAvenue,London,U.K.
9)Subject:
Refrigerators
10)Themessage:
WethankyouforyourletterofSeptember3,2007,enquiringforthecaptioned
goods.
Theenclosedbookletcontainsdetailsofallourrefrigeratorsandwillenableyou
tomakeasuitableselection.
Welookforwardtoreceivingyourspecificinquirywithkeeninterest.
Basically,therearefouracceptableformatsforbusinessletters.Studentscan
chooseoneofthelayoutsashisorherstyle.Thefollowingisjustasample.
GuangzhouInternationalTradingCorp.
Address:
198YuekenRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,510507,
P.R.China
Tel:
85230000,Cable:
5527GZ,Telex:
3328gzCN
September15,2010
StandardOilCompany
38FifthAvenue,
London,EC4,U.K.
DearMadamorSir:
Subject..Refrigerators
ThankyouforyourletterofSeptember3,2007,enquiringforthecaptionedgoods.
Theenclosedbookletcontainsdetailsofallourrefrigeratorsandwillenableyouto
makeasuitableselection.
Welookforwardtoreceivingyourspecificinquirywithkeeninterest.
YoursSincerely,
LiMing
LiMing
Encl.asstated
2.AddressanEnvelopefortheAboveLetter
SinceweusetheFull-blockStyleforthelettercomposing,weshouldalsousethe
Full-blockStylefortheenvelope.
GuangzhouInternationalTradingCorp.
198YuekenRoad
TianheDistrict,Guangzhou,
Guangdogn,China
StandardOilCompany
38FifthAvenue
LondonEC4
U.K.
Urgent
Stamp
Unit2EstablishingBusinessRelations
第二章建立业务关系
PartThreeOtherCommonlyUsedExpressionsandSentences
TypicalSentences:
1.Tellingtheaddresseehowhisnameisknowninpleasantwords.(用令人愉快的语言..说明你是怎样知道对方的)
1..WeareverypleasedtoobtainyournamefromtheIndustrialChambers...很高兴从行业协会处得知贵公司的名称..
2..OntherecommendationofMerrs.Harvey&Co.,wehavelearnedwithpleasurethenameofyourfirm.(由于哈维公司的推荐..我们高兴地得知贵公司的名称。
)
3..ThroughthecourtesyofMr.Freemen,wearegiventounderstandthatyouareoneoftheleadingimportersofelectricgoodsinyourareaandwishtoenterintobusinessrelationswithus...承蒙布什先生介绍..我们得知贵公司是当地主要的一家电子产品进口商..且希望与我们建立业务关系。
..
4..Wehaveyournameandaddressfrom"TheJournalofCommerce"...我们从《商业杂志》上得知贵公司的名称和地址。
..
2.Introducingbrieflythebusinessscopeofyourfirm...概要介绍自己的业务..
1..WeareoneoftheleadingimportersofceramicproductsinAmerica.We’dliketoestablishabusinessrelationshipwithyourcorporation.(我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一..愿与贵公司建立业务关系。
)
2..Weareastate-operatedcorporation,handlingtheexportofanimalbyproductsandwearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirm.
(我们是国营公司..经营土畜产品出口业务..我们愿与贵公司建立业务关系。
)
3..ThisistointroducethePacificCorporationasanexporteroflightindustrialproductshavingbusinessrelationswithmorethan80countriesintheworld.
(兹介绍太平洋公司..它是轻工业产品的出口商..与世界80多个国家有业务关系。
)
4..Weareexportersoffreshwaterpearlshavingyears'experienceinthisparticularlineofbusiness.
(我们作为淡水珍珠的出口商..在这一业务方面有着多年的经验。
)
5..Wetaketheopportunitytointroduceourselvesasalargeimporteroffertilizersinourcountry.
(我们借此机会做个自我介绍..我们是本国一家大的化肥进口商。
)
6..Wetakethelibertyofintroducingourselvestoyouwithaviewtodoingbusinesswithyou.
(我们冒昧自荐..希望和你们做生意。
)
7..Ourcorporationisestablishedforthepurposeofcarryingonimportandexportbusinessaswellasotheractivitiesinconnectionwithforeigntrade.
(本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。
)
8..OurcooperationisspecializedintheexportofChinesefoodproducts.Theproductssellwellinvariouscountries.
(本公司专营中国食品出口业务..产品行销世界各地。
)
9..Ourlinesaremainlyvariouskindsofelectricalproducts,andwehaveofficesorrepresentativesinallmajorcitiesandtownsinJapan..(我们主要经营各种电子产品..在日本所有的大城镇都设有办事处和营业代表。
)
10..Weareactiveincommercialintercoursewithvariouscountriesanddistrictsinthetradeandfinancialcircles
(本公司致力于发展与各国和各地区贸易和金融界的商业往来。
)
3.Statingyourdesire,purposeandexpectationsimply,clearly,andconcisely.(简明扼要地表明自己的意愿、目的或期望)
1..Weforeseeabrightprospectforyourproductsinourmarket.Weexpressourdesiretoestablishbusinessrelationswithyourfirm.
(我们预料你方产品在我方市场有着广阔的前景..愿与贵公司建立业务关系。
)
2..Shouldyoubeinterestedinanyofourproducts,pleaseletusknow.
(如对我方产品感兴趣..务请告知)
3..Shouldyourequireanyfurtherinformation/details/particulars,pleasedon’thesitatetoletusknow.
(如需详情..务请告知)
4..SincewespecializeintheexportofChinesefoodstuffs,wewishtoexpressourdesiretotradewithyouinthisline.
(由于我们是专营中国食品的出口业务的..我们希望和贵公司做本行业的买卖。
)
5..Astheitemsfallswithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.
(由于这些商品正好属于我们的经营范围..我们会很高兴与贵公司建立直接的业务关系。
)
6..Wehopethiswillbegoodstartforalongandprofitablebusinessrelation.
(希望这是长期互利关系的良好开端。
)
7..Weareconvincedthatourjointbusinesseffortscanbedevelopedtoourmutualbenefit.
(相信通过我们双方的共同努力..我们之间的业务一定会向对双方都有利的方向发展。
)
8..Hopeourmutualunderstandingandcooperationcouldresultinfuturebusiness.
(希望我们之间的相互理解与合作会将促成今后的生意。
)
4.Sentencesusedinreplyinglettersfromaddressores.(收信人复函用句)
1)Yourletterexpressingthehopeofenteringintobusinessconnectionswithushasbeenreceivedwiththanks.
(贵方关于希望与我方建立业务关系的来函已收悉..谢谢..)
2..WeacknowledgewiththanksthereceiptofyourletterofSeptember10,2010..
.贵公司2010年九月十日的来函收悉。
谢谢
3..YourletterofNovember21,2010,addressedtooursistercorporationinShanghaihasbeentransferredtousforattention..
.贵公司2010年11月21日寄往我方上海姐妹公司的信已经转交我方处理。
..
4..Asrequested,weareairmailingtoyou,underseparatecover,asampleeachofArticleNumbers1025and1026foryourreference..
.按要求..我们将另封寄出第1025和1026号商品的样品各一份供贵公司参考。
..
5..Abookletincludingageneralintroduction,thescopeofbusinessandtopicsisenclosedforyourreference.
(随函附上有关公司概况、业务范围和其他方面的小册子一本..供参考。
)
6..Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationswithusinthisline,pleaseletusknowyourspecificrequirements.Wewillbepleasedtoforwardsamples,cataloguesaswellasdetailedinformation.
(如贵公司有意与我建立有关该商品的业务往来..请提出具体要求..以便寄上样品、目录以及详细说明。
)
7..Weassureyouthatwewillgiveourbestattentiontoanyinquiriesfromyou.
(对于贵公司的任何询问..我们将给以充分关注。
)
8..Shouldtherebeanythingelsewecandoforyou,pleaseletusknow.
(如果我们还能为你们做些其他事情..请告知。
)
PartFivePracticalTraining
I..BeginningTraining
1..PutthefollowingEnglishintoChinese
1)商务参赞办公室
2)行会
3)业务范围
4)本着做……的意愿..以……为目的
5)随函附寄……
6)一(全)系列
7)在你处..地..
8)务请告知
9)我们期待收到你方即时的好消息。
10)由于东京商会的推荐..我们高兴地得知贵公司的名称。
11)承蒙布什先生介绍..我们得知贵公司是当地主要的一家电子产品进口商..且希望与我们建立业务关系。
12)我们借此机会致函贵公司..希望建立业务关系。
13)本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨而建立的。
14)我们预料你方产品在我方市场有着广阔的前景..我们保证随时给予你方密切合作..盼速复。
15)本公司专营电子产品出口业务..产品行销世界各地。
II..IntermediateTraining
1..PutthefollowingChineseintoEnglish
1)establishbusinessrelations/connections..enterintobusinessrelations/connections
2)specializein…/engagein…/handle…/dealin…
3)Wewouldappreciateit/begratefulifyouwould…
4)foryourinformation/foryourreference(only)
5)tocnclude(close)thebusiness(trancsaction/deal)
6)company/corporation/firm/house
7)asrequested/todosth.uponsb’s.request.
8)Weareastate-ownedcorporationspecializingintheexportoftable-cloths.Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyou.
9)Wewritetointroduceourselvesasexporteroffreshwaterpearlshavingmanyyears'experienceinthisparticularlineofbusiness.
10)Wetakethelibertyofwritingtoyouwithaviewtodoingbusinesswithyou.
11)Yourletterexpressingthehopeofestablishingbusinessconnectionswithushasbeenreceivedwiththanks.
12)Wearenowwritingyoufortheopportunityofdevelopingtradebetweenus.
13)Wehaveyournameandaddressfrom"TheJournalofCommerce".
14)Abookletincludingageneralintroduction,thescopeofbusinessandtopicsisenclosedforyourreference.
15)ThroughthecourtesyofMessrsHarvey&Co