《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx

上传人:b****8 文档编号:9848163 上传时间:2023-05-21 格式:DOCX 页数:5 大小:19.37KB
下载 相关 举报
《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx_第1页
第1页 / 共5页
《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx_第2页
第2页 / 共5页
《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx_第3页
第3页 / 共5页
《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx_第4页
第4页 / 共5页
《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx

《《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文.docx

《黄帝内经》上卷《素问篇》2四气调神大论篇第二原文+译文

sì四qì气tiáo调shén神dà大lùn论piān篇dì第èr二

chūn春sān三yuè月,cǐ此wèi谓fā发chén陈。

tiān天dì地jù俱shēng生,wàn万wù物yǐ以róng荣,yè夜wò卧zǎo早qǐ起,guǎng广bù步yú于tíng庭,pī被fà发huǎn缓xíng形,yǐ以shǐ使zhì志shēng生,shēng生ér而wù勿shā杀,yǔ予ér而wù勿duó夺,shǎng赏ér而wù勿fá罚,cǐ此chūn春qì气zhī之yìng应,yǎng养shēng生zhī之dào道yě也;nì逆zhī之zé则shāng伤gān肝,xià夏wéi为hán寒biàn变,fèng奉zhǎng长zhě者shǎo少。

四气调神大论篇第二

春季的三个月,谓之发陈,是推陈出新,生命萌发的时令。

天地自然,都富有生气,万物显得欣欣向荣。

此时,人们应该入夜即睡眠,早些起身,披散开头发,解开衣带,使形体舒缓,放宽步子,在庭院中漫步,使精神愉快,胸怀开畅,保持万物的生机。

不要滥行杀伐,多施与,少敛夺,多奖励,少惩罚,这是适应春季的时令,保养生发之气的方法。

如果违逆了春生之气,便会损伤肝脏,使提供给夏长之气的条件不足,到夏季就会发生寒性病变。

 

xià夏sān三yuè月,cǐ此wèi谓fán蕃xiù秀。

tiān天dì地qì气jiāo交,wàn万wù物huā华shí实,yè夜wò卧zǎo早qǐ起,wú无yàn厌yú于rì日,shǐ使zhì志wú无nù怒,shǐ使huá华yīng英chéng成xiù秀,shǐ使qì气dé得xiè泄,ruò若suǒ所ài爱zài在wài外,cǐ此xià夏qì气zhī之yìng应,yǎng养zhǎng长zhī之dào道yě也;nì逆zhī之zé则shāng伤xīn心,qiū秋wéi为jiē痎nüè疟,fèng奉shōu收zhě者shǎo少,dōng冬zhì至zhòng重bìng病。

 

夏季的三个月,谓之蕃秀,是自然界万物繁茂秀美的时令。

此时,天气下降,地气上腾,天地之气相交,植物开花结实,长势旺盛,人们应该在夜晚睡眠,早早起身,不要厌恶长日,情志应保持愉快,切勿发怒,要使精神之英华适应夏气以成其秀美,使气机宣畅,通泄自如,精神外向,对外界事物有浓厚的兴趣。

这是适应夏季的气候,保护长养之气的方法。

如果违逆了夏长之气,就会损伤心脏,使提供给秋收之气的条件不足,到秋天容易发生疟疾,冬天再次发生疾病。

 

qiū秋sān三yuè月,cǐ此wèi谓róng容píng平。

tiān天qì气yǐ以jí急,dì地qì气yǐ以míng明,zǎo早wò卧zǎo早qǐ起,yǔ与jī鸡jù俱xīng兴,shǐ使zhì志ān安níng宁,yǐ以huǎn缓qiū秋xíng刑,shōu收liǎn敛shén神qì气,shǐ使qiū秋qì气píng平,wú无wài外qí其zhì志,shǐ使fèi肺qì气qīng清,cǐ此qiū秋qì气zhī之yìng应,yǎng养shōu收zhī之dào道yě也;nì逆zhī之zé则shāng伤fèi肺,dōng冬wéi为sūn飧xiè泄,fèng奉cáng藏zhě者shǎo少。

 

秋季的三个月,谓之容平,自然景象因万物成熟而平定收敛。

此时,天高风急,地气清肃,人应早睡早起,和鸡的活动时间相仿,以保持神志的安宁,减缓秋季肃杀之气对人体的影响;收敛神气,以适应秋季容平的特征,不使神思外驰,以保持肺气的清肃功能,这就是适应秋令的特点而保养人体收敛之气的方法。

若违逆了秋收之气,就会伤及肺脏,使提供给冬藏之气的条件不足,冬天就要发生飧泄病。

 

dōng冬sān三yuè月,cǐ此wèi谓bì闭cáng藏。

shuǐ水bīng冰dì地chè坼,wù勿rǎo扰hū乎yáng阳,zǎo早wò卧wǎn晚qǐ起,bì必dài待rì日guāng光,shǐ使zhì志ruò若fú伏ruò若nì匿,ruò若yǒu有sī私yì意,ruò若yǐ已yǒu有dé得,qù去hán寒jiù就wēn温,wú无xiè泄pí皮fū肤,shǐ使qì气qì亟duó夺。

cǐ此dōng冬qì气zhī之yìng应,yǎng养cáng藏zhī之dào道yě也;nì逆zhī之zé则shāng伤shèn肾,chūn春wéi为wěi痿jué厥,fèng奉shēng生zhě者shǎo少。

冬季的三个月,谓之闭藏,是生机潜伏,万物蛰藏的时令。

当此时节,水寒成冰,大地开裂,人应该早睡晚起,待到日光照耀时起床才好,不要轻易地扰动阳气,妄事操劳,要使神志深藏于内,安静自若,好像有个人的隐秘,严守而不外泄,又像得到了渴望得到的东西,把它密藏起来一样;要躲避寒冷,求取温暖,不要使皮肤开泄而令阳气不断地损失,这是适应冬季的气候而保养人体闭藏机能的方法。

违逆了冬令的闭藏之气,就要损伤肾脏,使提供给春生之气的条件不足,春天就会发生痿厥之疾。

tiān天qì气,qīng清jìng净guāng光míng明zhě者yě也,cáng藏dé德bù不zhǐ止,gù故bú不xià下yě也。

tiān天míng明zé则rì日yuè月bù不míng明,xié邪hài害kōng空qiào窍,yáng阳qì气zhě者bì闭sè塞,dì地qì气zhě者mào冒míng明,yún云wù雾bù不jīng精,zé则shàng上yìng应bái白lù露bú不xià下。

è恶qì气bù不fā发,fēng风yǔ雨bù不jié节,bái白lù露bú不xià下,zé则yùn菀gǎo槀bù不róng荣。

zéi贼fēng风shuò数zhì至,bào暴yǔ雨shuò数qǐ起,tiān天dì地sì四shí时bù不xiāng相bǎo保,

天气,是清净光明的,蕴藏其德,运行不止,由于天不暴露自己的光明德泽,所以永远保持它内蕴的力量而不会下泄。

如果天气阴霾晦暗,就会出现日月昏暗,阴霾邪气侵害山川,阳气闭塞不通,大地昏蒙不明,云雾弥漫,日色无光,相应的雨露不能下降。

天地之气不交,万物的生命就不能绵延。

生命不能绵延,自然界高大的树木也会死亡。

恶劣的气候不时发作,风雨无时,雨露当降而不降,草木不得滋润,生机郁塞,茂盛的禾苗也会枯竭不荣。

贼风频频而至,暴雨不时而作,天地四时的变化失去了秩序,

yǔ与dào道xiāng相shī失,zé则wèi未yāng央jué绝miè灭。

wéi唯shèng圣rén人cóng从zhī之,jiāo交tōng通bù不biǎo表,wàn万wù物mìng命gù故bú不yì施,bú不yì施zé则míng名mù木duō多sǐ死。

gù故shēn身wú无qí奇bìng病,wàn万wù物bù不shī失,shēng生qì气bù不jié竭。

nì逆chūn春qì气,zé则shào少yáng阳bù不shēng生,gān肝qì气nèi内biàn变。

nì逆xià夏qì气,

zé则tài太yáng阳bù不zhǎng长,xīn心qì气nèi内dòng洞。

 

违背了正常的规律,致使万物的生命未及一半就夭折了。

只有圣人能适应自然变化,注重养生之道,所以身无大病,因不背离自然万物的发展规律,而生机不会竭绝。

 

违逆了春生之气,少阳就不生发,以致肝气内郁而发生病变;违逆了夏长之气,太阳就不能盛长,以致心气内虚。

 

nì逆qiū秋qì气,zé则tài太yīn阴bù不shōu收,fèi肺qì气jiāo焦mǎn满。

nì逆dōng冬qì气,zé则shào少yīn阴bù不cáng藏,shèn肾qì气dú独chén沉。

fū夫sì四shí时yīn阴yáng阳zhě者,wàn万wù物zhī之gēn根běn本yě也。

suǒ所yǐ以shèng圣rén人chūn春xià夏yǎng养yáng阳,qiū秋dōng冬yǎng养yīn阴,yǐ以cóng从qí其gēn根;gù故yǔ与wàn万wù物chén沉fú浮yú于shēng生zhǎng长zhī之mén门。

nì逆qí其gēn根,zé则fá伐qí其běn本、huài坏qí其zhēn真yǐ矣。

违逆了秋收之气,太阴就不能收敛,以致肺热叶焦而胀满;违逆了冬藏之气,少阴就不能潜藏,以致肾气不蓄,出现泻泄等疾病。

 

四时阴阳的变化,是万物生命的根本,所以圣人在春夏季节保养阳气以是应生长的需要,在秋冬季节保养阴气以适应收藏的需要,顺从了生命发展的根本规律,就能与万物一样,在生、长、收、藏的生命过程中运动发展。

如果违逆了这个规律,就会牋伐生命力,破坏真元之气。

 

gù故yīn阴yáng阳sì四shí时zhě者,wàn万wù物zhī之zhōng终shǐ始yě也;sǐ死shēng生zhī之běn本yě也;nì逆zhī之zé则zāi灾hài害shēng生,cóng从zhī之zé则kē苛jí疾bù不qǐ起,shì是wèi谓dé得dào道。

dào道zhě者,shèng圣rén人xíng行zhī之,yú愚zhě者bèi佩zhī之。

cóng从yīn阴yáng阳zé则shēng生,nì逆zhī之zé则sǐ死;cóng从zhī之zé则zhì治,nì逆zhī之zé则luàn乱。

fǎn反shùn顺wéi为nì逆,shì是wèi谓nèi内gé格。

 

因此,阴阳四时是万物的终结,是盛衰存亡的根本,违逆了它,就会产生灾害,顺从了它,就不会发生重病,这样变可谓懂得了养生之道。

对于养生之道,圣人能够加以实行,愚人则时常有所违背。

 

顺从阴阳的消长,就能生存,违逆了就会死亡。

顺从了它,就会正常,违逆了它,就会乖乱。

相反,如背道而行,就会使机体与自然环境相格拒。

 

shì是gù故shèng圣rén人bú不zhì治yǐ已bìng病,

zhì治wèi未bìng病;bú不zhì治yǐ已luàn乱,zhì治wèi未luàn乱,cǐ此zhī之wèi谓yě也。

fū夫bìng病yǐ已chéng成ér而hòu后yào药zhī之,luàn乱yǐ已chéng成ér而hòu后zhì治zhī之,pì譬yóu犹kě渴ér而chuān穿jǐng井,dòu斗ér而zhù铸zhuī锥,bú不yì亦wǎn晚hū乎?

 

所以圣人不是等到病已经发生再去治疗,而是治疗在疾病发生之前,如同不等到乱事已经发生再去治理,而是治理在它发生之前。

如果疾病已发生,然后再去治疗,乱子已经形成,然后再去治理,那就如同临渴而掘井,战乱发生了再去制造兵器,那不是太晚了吗?

 

【注释】

①发陈:

即推陈出新的意思。

②蕃秀:

蕃,即繁茂、茂盛;秀,即秀丽;蕃秀,即繁茂秀丽的意思。

③飧泄:

是消化不良而导致泻泄的一种疾病。

④藏德:

即隐藏,使不外露。

德,这里指自然界中促进生物化作用的力量。

⑤未央绝灭:

即生命到寿命的一半就死了。

⑥锥:

泛指兵器。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 外语学习 > 韩语学习

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2