我的叔叔于勒改写15篇.docx

上传人:b****2 文档编号:17656959 上传时间:2023-07-27 格式:DOCX 页数:21 大小:34.35KB
下载 相关 举报
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第1页
第1页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第2页
第2页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第3页
第3页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第4页
第4页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第5页
第5页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第6页
第6页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第7页
第7页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第8页
第8页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第9页
第9页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第10页
第10页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第11页
第11页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第12页
第12页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第13页
第13页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第14页
第14页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第15页
第15页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第16页
第16页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第17页
第17页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第18页
第18页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第19页
第19页 / 共21页
我的叔叔于勒改写15篇.docx_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

我的叔叔于勒改写15篇.docx

《我的叔叔于勒改写15篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我的叔叔于勒改写15篇.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

我的叔叔于勒改写15篇.docx

我的叔叔于勒改写15篇

《我的叔叔于勒改写》

我的叔叔于勒改写

(一):

改写《我的叔叔于勒》

父亲仿佛变得不安起来,时时时今后望几眼,情绪变得既激动又不安起来,我放眼望去,在船舱旁,是一位衣着讲究,彬彬有礼的绅士,面向无边沿的海洋,莫非这就是我的叔叔于勒!

父亲赶快转过头来,对母亲说:

你看船舱旁的贵族是否是于勒,大家的眼光都投向了那个人,母亲借付牡蛎钱的时机,细细端量了一番,不错正是我们日思夜想的叔叔,还没到母亲张口,叔叔便已经认出母亲,便径直向母亲走来,母亲手足无措,但很快便冷静下来,对买牡蛎的说:

就当是小费吧关于生活窘迫的我们,看着母亲的行为,我们惊呆了。

叔叔的身份获取了证明,叔叔与我们热忱的畅聊他的经历,而在一边姐夫在暗地偷笑,仿佛获取了巨大的成功,依据一家的计划,叔叔大方的买了一套别墅,与此同时,二姐的婚礼按期而至,关于叔叔参加自己侄女婚礼这件事,我们是很有掌握的,但在婚礼那一天,叔叔却神奇的消逝了,在他的房间,被擦得干干净净的桌子上,放着一封书信,上边写道

亲爱的哥哥

感谢你对我以前的照料,这套别墅就当是我对你们的酬谢吧,我想这足够了,我将去全球旅行,也许不再会回来了,

祝你们永久幸福。

爱你们的于勒

信封里还装着一张五千法郎的支票,二姐的婚礼举办的很成功,在婚礼事后不久,大姐也找到了心仪的对象,两个姐姐找到了属于她们的幸福,

事后我不经想,我们此后的生活会是如何的。

我的叔叔于勒改写

(二):

《我的叔叔于勒》改写

啊,主啊,这是真的吗,于于勒,我亲爱的弟弟,是你吗?

我的天啊,你去美洲回来了?

哦,在那边碰到你,我太有幸了,克拉丽丝,快,快来!

快!

你看,这这是谁回来了!

我父亲激动的说。

母亲早以发现了这边的喧闹,她没理解这是如何一回事,她太激动了,没有想到朝思幕想、昼夜期盼的于勒竟在那边相遇了,

以致于呆在了那边,没有听到父亲的呼喊。

克拉丽丝,你发什么呆?

父亲已调整好了情绪,对母亲喊道:

快过来,领着孩子们!

让他们看看他们和善、平和的叔叔回来了。

噢,来了,来了!

母亲的声音有点发抖,但能听出她的喜悦。

母亲骄傲地昂开端,领着我们在大家敬羡的眼光中站起来,扭着她不大但肥胖的屁股,走着从街上贵妇人那边模拟来的脚步到达了父亲那边。

快,孩子们,快见过你们敬爱的叔父大人!

母亲的语速十分快,仿佛她感觉慢一点说,叔叔就会见怪。

我们一一叫了叔叔。

这时人群中有人谈论:

人家真好运!

就是,有这么个阔亲戚!

母亲不屑于看这些乡巴佬一眼,她一直高昂着头,到处显示出高人一筹的姿态。

我们都和蔼地叫着叔叔,问这问那,甚至开着玩笑,毕竟十几年没见了。

父亲说我们没大没小,让我们严肃点。

叔叔却说没事。

他喜爱孩子,看得出来叔叔对父亲没

那么亲密,相反,他很喜爱我们。

叔叔把那个卖牡蛎人的牡蛎全包买下来,请我们吃个够。

母亲吃了好多,并且仍模拟那两位贵妇人同样的优雅动作吃的,因为母亲已经察看她们许久了!

我们在哲尔赛岛上玩了一天,全部花销全部是叔叔付的,每当叔叔掏钱时,母亲的头老是伸得很长,眼光盯着叔叔的钱,同时脸上大放光辉。

回来时我们是坐豪华油轮回来的。

到家此后,准姐夫要和我们作别,母亲一失常态,对他很不耐烦,以前她老是把准姐夫送到门外,可这日却没有,还嘀咕:

这个乡巴佬,这日跟着我们玩了一天,花了我们于勒那么多钱!

没事的,嫂子,他也是我将来的侄女女婿嘛!

叔叔笑着说。

好了,好了,亲爱的于勒,我的小叔子,累了一天了,我把你的房间整理好了,快去歇息吧,否则您娇贵的身体可受不了。

母亲满面笑脸地对叔叔说。

我听了有些恶心,这可是她一生第一次用亲爱的这个词,并且是用在了以前被她叫做流氓的叔叔身上。

叔叔把外衣脱下,母亲连忙双手接过,叔叔对我们说:

晚安,宝贝儿们。

母亲说:

小叔子,祝您做个美梦!

母亲看了看叔叔的外衣,天哪,阿迪达斯的,名牌!

在哈弗尔还没有一个人能穿得起。

她又到门口看了看叔叔的鞋,哎呦,361度的,天哪,他真是一个大款!

主啊,我太感谢你了!

母亲到达父亲这儿,她滔滔不绝地和他讨论了半宿,她睡下后还梦话着:

于勒,正直的、和善的、敬爱的于勒

当第一缕阳光照在母亲脸上时,她就起床了,她要给叔叔做早饭。

第一天,

我们的早饭是西冷牛扒外加一杯卡布其诺。

这原来要在父亲80大寿时吃的,没想到因为叔叔的到来,提早了40年。

母亲让我去叫叔叔:

若瑟夫,你去叫叔叔时,记着一定要有礼貌理解了,这是您教我的第N遍了!

我刚说完,就听到叔叔的门响了,他已经下来了。

吃早饭了,叔叔一看,眉头紧锁了1秒钟,随即舒睁开了,除了我没有人注意到这一点。

姐姐们吃西冷牛扒时风卷残云,叔叔却极不宁愿。

我跑到厨房拿来

了泡菜和面包,叔叔笑了,抱着面包和泡菜大口大口吃。

吃完了道:

妙啊,许久没吃到家乡菜了,仍是家乡菜好吃啊!

母亲听了惊诧无语。

我们早饭刚结束门铃就响了,打开门是3个邮差,身后放了一堆东西:

请问于勒司达尔芒在那边吗?

叔叔伸出头来:

是的,噢,我的行李,都运来了吗?

是的,先生。

请麻烦你们帮

我搬到2楼左侧房屋里,感谢!

好的,先生。

半小时后,才搬完。

我真思疑叔叔

在哪里弄这么多东西。

当3位邮差气喘呼呼地从楼上下来时,叔叔拿了30法郎小

费在楼低等待,他把小费给了邮差,邮差说了声:

祝您快乐!

快乐的走了。

母亲看呆了,30法郎,这样痛快。

若瑟夫,叫上你姐姐到我房里来!

叔叔说。

我和姐姐们上去了。

天啊!

行李把我们家最大的房屋占的满满当当,叔叔正在这些大大小小的箱子中穿越。

哦,找到了,若瑟夫!

这一箱子东西是给你的!

快来看看喜不喜爱!

天呐!

箱子里有最前卫的衣服,男孩子就应有的玩具,太多了!

叔叔又找了几分钟,找到了给姐姐们的东西,是漂亮的衣服、帽子、围巾、饰品,还有金饰、洋娃娃,无奇不有,太多了!

姐姐们眼都直了,这些东西是她们一辈子也没想过的。

太华美了,她们最后可以在贵夫人眼前夸耀了。

叔叔给了父亲一盒钻石扣子,一身阿迪达斯休闲服;给母亲了一盒发饰,几身中等衣服。

我们各自沉醉在快乐之中。

接下来的几日中,有好多求婚者登门拜见。

姐姐们没想到叔叔的到来竟使她们的生活发生了这样大的转变。

以后母亲退了二姐与那位公事员的婚事,二姐嫁给了哈弗尔最有权的人家的花花公子。

大姐也找了一个很有头脸的商人嫁了。

叔叔帮她们办了好多嫁妆,母亲的嘴笑到了后脑勺。

大姐二姐都不大宁愿,说没有感情的婚姻是不会幸福的。

母亲却说:

你们懂得什么,人家很有钱!

我很生气,回了母亲一句钱不是全能的钱不是全能的,但没钱是千万不可以的小子,大人说话你少插嘴!

正如姐姐们所说,她们成婚后只见了丈夫一面,只听到了丈夫一句话,不是ILOVEYOU而是你叔叔死后的那笔钱,比天下任何美女都漂亮!

哈哈

父亲的工作也做了调整,现在他每天都会获取好多哈弗尔名人的邀请,参加舞会、鸡尾酒会,像个快乐的陀螺转过来转过去。

母亲最后如愿以偿地与阔太太们一齐说笑风生了。

而我,依旧和以前同样呆在家里,不一样的是现在有了于勒叔叔陪我。

他告诉我他厌烦了有钱人的生活,整个世界他都去了,没有一个地方让他满意,最后他回到了家乡,回到了哈弗尔。

他原来认为这儿会是一片净土,可没想到人与人也是光秃秃的金钱关系,可是还好,还有我陪他。

一晃,三十年过去了,父亲母亲亲因为钱的滋润愈来愈年青,而叔叔却一每日在变老,他剩下的日子不多了,眼看叔叔去期将至,双亲都在想着叔叔的那一笔鲜为人知的财产。

叔叔无配偶,无儿女,无父亲母亲,只有我们是他的亲人。

母亲认为那笔非同小可的财产非她莫属了,成天快乐的合不拢嘴。

叔叔只有上半身可以动了,他想让父亲来照料他,父亲推托忙。

让母亲照料他,母亲惧怕叔叔那人之将死的样貌,推托说她腿脚不好。

我憎恶他们这样背恩忘义,是叔叔让他们的生活有了改变,现在叔叔需要他们了,他们却我毛遂自荐说照料叔叔。

一个月后,我的叔叔于勒走开了人间,他死前没有提到遗产的事。

母亲很绝望,忿忿地喘着粗气:

不可以能!

他有钱!

他这个流氓!

他究竟是如何想的!

一个礼拜后,哈弗尔最正直的律师来了,带来一封叔叔的遗书。

天呐,他还

有遗书,我们没有想到。

母亲说:

我就理解,聪慧、和善的于勒是不会什么都不说就走的!

叔叔说:

我算是看破了这个世界,我的遗产有好多,我打算就这么办。

若瑟夫,你理解的!

律师把遗书念完,我们都惊呆了

我的叔叔于勒改写(三):

改写《我的叔叔于勒》

我们全家到了船上,船上的人基本上衣着很华美。

这是我第一次在这么豪华的船上。

爸爸和妈妈都很快乐,因为这可能是他们极少的旅行。

船的上边有一位人个性的惹眼,他的身穿这雪绒服,要理解雪绒服不不过代表着富人的象征,也是代表着商人的象征。

我的父亲说:

这个人好眼熟啊。

仿佛是我的弟弟于勒

我的母亲说:

你确立他就是你的弟弟吗?

假如是这样那么我们就有好日子过了我的父亲不一定,他找了这船长谈一些话。

最后说:

船上那位衣着华美的人是谁?

船长回答说:

噢,那位仿佛是哪法国赶出来的人,现在是一位大老板,此次他说仿佛要和他的亲人过上快活的日子。

父亲急不可以待的问:

那船上的那位老板叫什么?

船长回答:

他叫于勒,仿佛姓达尔达尔芒司--仍是达尔汪司什么的。

他能坐我的船是我的有幸

父亲快乐的跟母亲说:

他他就是我的弟弟于勒!

母亲也很快乐说:

这个好意的于勒总算没有忘掉我们,我们现在就去于勒那边。

此后我们的家庭过上了快活的日子,这就是我的好叔叔于勒。

我的叔叔于勒改写(四):

《我的叔叔于勒》改写

在船上,我们漫步的时候,看见一位富豪,他穿得很好,父亲想和他交朋友,说不定晚餐就他请了,当父亲凑近富豪的时候紧张的神情一下子放松了,他笑容可掬的,向丰产的农民,只见父亲乐呵呵地向我们跑来,说:

这富豪很眼熟,如何这么想与勒?

母亲露出惊讶的表情:

那富豪就是那流氓哦不就是那于勒弟弟?

母亲将信将疑地问着。

错不了就是他,没想到他真的发达了。

父亲母亲赶快跑过去叫了一声于勒,只见那富豪四周观望,不用狐疑了,那就是我的叔叔于勒。

富豪满脸惊讶,说:

请问你们两位是?

你们认识我吗?

我是你

哥哥菲利普,莫非你不认识我了吗?

父亲激动地回答道。

富豪生气地说:

我自己都不理解现在哥哥在哪里了?

你如何可能是我的哥哥?

近来假冒我哥哥的人有好多,都是为了我的百万产业而来的,我如何理解你真的是我的哥哥呢?

你有什么

凭证吗?

只见父亲无奈的摇了摇头,富豪的保安站了出来说:

再不走我可要打110了!

这时母亲随口说了一句:

我早就理解这个小赤佬是不会对我们好的!

正当我

们要走开的时候,富豪叫道:

请等等,你们一定是我的亲人了,因为以前我的嫂子就是这么骂我的!

只见父亲冲上去抱住了于勒,两个人立时泣不成声。

只见于勒叔叔取出一叠钱说:

这是你借我的钱,利息也全都在那边了,这可比存在银行里优惠的多了!

此后我们谁也不欠谁了。

就像我们当初赶走于勒同样,于勒也无情的把我们给轰走了。

那时我们也富了一小会儿,但不久因为我们贪吃贪喝,不节俭,钱又花光了,又回到了以前窘况艰辛的生活了。

我的叔叔于勒改写(五):

我的叔叔于勒。

改写版。

那那不竟是于勒么?

克拉丽斯指着一个躺在甲板上安闲地晒太阳的富豪说

道。

菲利普怔了一下,激动地顺着克拉丽斯手指的方向瞧去啊!

那不正是自己的亲弟弟于勒嘛!

他震撼地说不出话来,发抖着身子慢慢地向于勒走去。

于勒!

亲爱的弟弟!

你可回来了!

我是你的哥哥菲利普啊!

没想到那富豪连眼皮也没抬就对右侧一个黑人侍从说道:

汉密尔顿,给他五法郎。

这已经是第三个了这些可怜的穷人在探询了我的信息后都不害羞地来装束我的哥哥菲利普。

这年头真是

于勒啊!

你还记得你的哥哥我?

你看一看啊!

我真是菲利普!

在汉密尔顿准备拖开菲利普时于勒喊住了他,于勒定神细视那的确是那个让他既仇恨又感谢的哥哥。

当初是他们一家人不留人情地把他赶到了美洲,让他遭人嘲讽、饱经劫难,可是也正所以他才有了这日这般财产。

他对菲利普有着难以言喻的复杂感情,现在该如何对待他?

他毕竟是自己的亲哥哥啊但关于他当年冷峻的趋赶他仍是难以忘却说不定他们一家此后会以自己曾借他钱的借口不断地挥霍他的财产,把他吃个精光

经过了复杂的心理斗争,他说:

汉密尔顿,给他两百法郎固然我不认识他。

这些穷人看着真叫人可怜。

菲利普呆住了,流了两行泪,慢慢说道:

感谢您,好意的先生。

我的叔叔于勒改写(六):

改写《我的叔叔于勒》结局

正当我们一家人在船上闲谈和想象着哲尔赛岛的美貌时,眼前走来了一位衣着西装革履、风采翩翩、拥有绅士风采的中年人,父亲母亲的眼睛眨也不眨地盯着中年人看。

父亲仿佛开始了他的白天梦:

假如我这么有钱,那该多好啊!

那么,我就可以拥有属于自己的车、别墅假如他是于勒也好啊!

母亲仿佛也在想着:

我当初假如嫁给了一个富豪该有多好啊,我现在就不用穿这样寒酸的衣服了;我就不

用每天干这些粗活;我就不用母亲的美梦被一声尖叫声给打破了,原来是父亲:

克拉丽丝,我如何感觉这位富豪好面熟啊!

他仿佛是好象是是我那好意的弟弟──于勒啊!

是啊!

我也是这么感觉,他是那好意的于勒。

你快去问问啊!

快去啊!

我我我这就去问。

上帝保佑,上帝保佑,保佑他就是那好意的于勒

请问你是于勒先生吗?

父亲即胆寒又喜悦地问道是啊,你是?

于勒,于勒!

我的好弟弟,你最后回来了。

我是你的哥哥──菲利普啊!

哥哥,我亲爱的哥哥,我回来了。

克拉丽丝,是于勒,于勒回来了,孩子们,快,快过来,快过来啊。

你们那好意的叔叔回来了!

父亲连蹦带跳地喊着。

于勒,嫂子最后盼到你回来了母亲的眼里出现了泪花。

两年前,我再次去了南美洲旅行。

在途中,我做了些买卖,他们给我带来了220万美元的利益。

再以后的日子中我又挣了450万美元。

我原来认为这些钱够我花一辈子了,所以我成天无所作为,只顾着吃喝玩乐。

直到有一天,一群

匪贼冲到我家里,把我全部的钱财都给抢光了,现在的我只剩下身上这套衣服了,此次回来不过想向你们借点钱的叔叔一口气把他那凄惨的经历全说了。

好啊!

这个流氓,我就理解你是个败家子,只会吃我们家的财产,你是个流氓,诬赖母亲破口痛骂。

在走开哲尔赛岛时,父亲母亲把叔叔留在了岛上,是为了防止他回来再吃我们家的。

为此,姐姐的男友也离他们而去。

我的叔叔于勒改写(七):

改写《我的叔叔于勒》片段

在圣玛洛号上,父亲将福音书撕成了碎片,像扔那牡蛎壳一般抛进了无边无际的海洋。

坐在船上的人不多。

为了闪避狂风雨,船提早出航。

父亲母亲亲坐在甲板的一个角落,阴冷的海风吹得母亲瑟瑟发抖,父亲充满血丝的眼睛凝重地望着深黑色的海洋,忧如要把全部的不幸埋葬在海洋里。

天灰沉沉的,乌云在头顶上翻腾。

我静静地坐在甲板上,没有了天空灿烂的晴明,只有眼前令人窒息的乌黑;没有了来时船上婉转的乐曲,只有圣玛洛号气轮机的轰鸣声。

海风的凄厉,波浪的汹涌,将我的五腑六脏都掏空了。

父亲母亲的卧

房中,昏沉的灯光,时暗时亮,母亲压迫的抽泣声和父亲深重的惋惜声使本已阴暗的空气变得凝结了一般。

我们最后没有躲过狂风雨。

一声惊雷炸响了,闪电如一把利剑刺穿了厚重的天幕,天空被无情的扯开了一角,露出了血红的肌体。

海洋在大吼!

船被巨浪高高地抛到半空,又狠狠的掷下。

惊叫声、哭叫声、呼救声、呻吟声、祷告声、呕吐声,凡所应有,无所不有。

望着母亲难过得歪曲了的脸和父亲惊慌无措的神态,我吓呆了,瑟缩成一团。

这时,一个黑影窜到我的眼前,于勒叔叔?

我又惊又疑。

只见他利索地将床单撕成宽大的布条,把父亲母亲亲扶到床上躺下,用布条将他们固定住,防止船体强烈晃动时造成损害。

而后,将我牢牢地抱在怀里,我不再发抖,一丝暖意从心底慢慢升腾,渐渐扩散到浑身

风停了,雨住了,沉静的海洋如羔羊般温顺,柔波低吟着,忧如在倾吐心声。

我握着于勒叔叔那双粗拙的大手,静静地站在甲板上。

父亲母亲亲在另一头嘀咕着什么,还时时时地往这边瞧瞧。

过了一会儿,只见父亲犹踌躇豫地走过来,他满脸通红,低垂着眼,支支吾吾地说:

我、我、我亲爱的弟弟,多谢、多谢

我们想请你回家、回家。

我看见叔叔那双污浊而郁闷的眼睛里忧如点燃了一团火,热忱而略有些湿润,他的手在发抖。

他的嘴角动了动,但没有说什么。

他在努力控制自己的情绪。

过了好一会儿,他沉静地说:

感谢哥哥,我很愧疚,没有带回钱来。

在这船上,我可以干些杂役,养活自己,我过得很好。

我理解你也不简单。

爸爸感慨万千地一把抱住了叔叔。

我仰头看看天空,蔚蓝的天空如水晶般透明,恰如爸爸和叔叔的心。

我的叔叔于勒改写(八):

餐厅里人来人往,人们讨论的声音夹杂着餐具碰撞的声音,让这不小的空间显得异样喧杂,惟独在我们这一桌,像被人施了什么咒语,出奇的寂静。

我静静地瞥了一下母亲无表情的脸,她的双手优雅的晃动,盘子里的牛排却被切的咔咔作响,我快速地低下了头,她还在为吃牡蛎的事情生气咧!

看看父亲,他双唇轻轻张开,眼光呆板的聚焦在某一处。

我顺着他的视线看到了一其中年人。

头发用发蜡谨小慎微的梳在脑后,剪裁适当的高级西装,手段间价值不菲的金表,还有

蹭亮的皮鞋,还有......。

噢!

我把眼光移回了父亲自上,姐姐们也抬起了头,母

亲也不悦的盯着父亲。

天啊!

这......这......。

父亲满脸通红,抖动的手指着一个方向。

我们还没

反响过来,他已经穿过拥堵的人流,向那处冲去。

噢,上帝!

于勒......于勒,我是你哥哥啊!

父亲双手握着那人的左臂,激

动地大喊。

那人显然的惊诧了一下,随即又打开了一个笑脸,菲利普。

母亲对我和姐姐使了使眼色,忙用手理理头发,笑脸满脸的转过身,热忱的

走去:

于勒,你可算回来了,我们都十分思念你呢。

又转过身,慈爱的对我们招挥手:

孩子们,快来,见见于勒叔叔,你们不是每日都念着叔叔的吗,快来!

姐夫最初走上前,他双手握住于勒叔叔的手:

叔,叔叔,我叫杰森,我早就听闻过您了,您真了不起!

他一脸的忠诚与崇敬。

姐姐也挤了进去:

叔叔,我是琳达的啊,你好还得我吗......。

我站在外头,看着父亲母亲一脸熟稔的和于勒叔叔交谈着,有点手足无措。

忽然发现叔叔向我看来,我仓促地对他一笑。

斜阳迷恋地挂在天边,发出橙黄的光,染红了整片天空。

坐在船顶价钱昂贵

的露天餐厅,四周流连着非富即贵的人群,空气中仿佛都飘荡着尊贵优雅的气味,不由让人有点晃神。

母亲看来十分满意这类气氛,用手摩挲着镶着金边花纹的桌

布,小口品味着高级的茶点,一脸的向往沉迷。

父亲拍着于勒的肩膀,叹息道:

我的好兄弟啊,最后把你盼来啦,我还认为你忘了我们呢。

于勒也没有一丝的不耐,眼光凝望着手里轻轻转动的酒杯:

我如何忘了你呢,菲利普,我的好兄弟啊!

大姐也听话地坐在一旁听着他们发言,她想要于勒叔叔给她指一门好婚事。

真是一个快乐的下午啊!

夜晚,我被父亲母亲热忱的谈论声吵得脑袋发涨,想到船头的甲板上吹吹海风,却听到有人在讨论什么。

借着月亮的光,我看到了于勒叔叔和一个不认识的人。

为何要提早日期?

没想到竟然会遇到他们,哼,菲利普他们还真是一点都没变啊,

我会去通知他们,先生,我先走了。

于勒叔叔转过身来,走向我,在我眼前蹲下了他微胖的身体,浅笑地看着我。

我端量着他,那是一张年青的脸,两颊泛着红润的光,眼角却有光阴遗留的细细的纹路,深色的眼瞳深沉哀凉。

叔叔,你要走了吗?

我轻轻地问他。

他笑而不语,伸手揉揉我的头发:

小伙子,要乖乖的啊。

次日,到了哲尔赛岛,在父亲母亲一脸焦虑的找寻于勒叔叔时,船上的水手递给了他们一封信。

父亲赶快的看完信,快乐的说:

于勒说他要去谈一桩很大的买卖,要几年以后才回来!

这于勒,真是我们的福星啊!

母亲喜悦的说。

姐姐和姐夫也很高兴。

我望着远方的海平线,视线一片模糊。

我们在哲尔赛岛度过了很快乐的几日。

回家后,父亲仍常常把于勒的信取出来给大家看,每个礼拜日,我们仍会衣冠齐整的到海边栈桥上漫步,说出他永不更改的话:

唉!

假如于勒在这只船上,那会叫人多么欣喜呀!

不过我不再期盼。

我的叔叔于勒改写(九):

这是我们家第一次出这么远去旅行,感觉真的不是一般的好。

太阳在慢慢的落下,火烧云是显得这样娇艳感人,站在船上,海风吹过,情绪愉快至极,仿佛以前看到那片天和现在的这日不是同一片似的。

父亲叫我过去,该吃晚餐了,我自然是满怀期盼的冲着过去,看看是些什么新鲜东西。

就是这一冲,我撞到了一位身穿笔挺西装,皮鞋锃亮,手上的腕表一闪一闪的非常贵气的先生。

父亲看到急了,赶快跑过来一个劲低头鞠躬赔不是,说:

这位先生,真是对不起啊!

撞到您尊贵的身子了!

儿童子年龄小,不懂事没等他把话说完,这位先生便说道:

哦!

是哥哥菲利普您啊!

我是于勒啊!

不记得我了?

父亲实在是不敢相信,拍拍袖子,揉揉眼睛,认真看这位先生,叫到:

于勒!

对!

就是我亲爱的弟弟于勒!

我别提有多想你了!

我还认为是我这些年太想你所以产生的幻觉,看到谁都感觉像你呢

父亲内心很快乐,马上叫道:

妻子!

你快来看!

我们亲爱的于勒回来了!

我们的救世主!

母亲两手抓住裙子,鲁莽的跑了过来,奉迎道:

你可算回来了!

把我们给盼的!

又担忧你吃不饱,又担忧你没人照料的叔叔于勒问到:

你们可好?

是要除外去游乐吗?

母亲像是有奖竞答似的,说到:

我们仍是老样貌,税收又多,村庄里可多人连饭都没得吃了!

别提多可怜!

家里的嘴巴有多,全靠你哥哥一个人养活。

我们此次来是老二嫁人,我们图个喧闹,这不!

又花光家里仅有的那点存储父亲拉了拉母亲的裙子,母亲这才收敛了一些。

叔叔于勒说:

我此次回来,是想给你们带一份礼品的,因为我那处的买卖忙,我此后可能就不会回来了,所以这份礼品很厚重。

嫂子真的改变了好多,还会为穷人们担忧呢!

希望你们会喜爱这份礼品。

说完又以后说:

对了,老二成婚,那我也可以参加这个婚礼吗?

父亲连忙回答:

自然可以!

你可是他们最亲爱的叔叔啊!

说完便拉着叔叔于勒的手走到我们餐桌前,跟姐姐姐夫们介绍到叔叔于勒。

母亲摸着我的脑袋,不断的亲我,说:

小家伙,你说这份礼品是否是一笔巨

额呢?

母亲小的跟花似的,我也在内心窃喜。

人算不如天算,于勒叔叔说他暂时有点急事,要先回去。

我们也急了,这礼品究竟是什么?

于勒叔叔说:

等你们回到哈弗尔你们就会理解的了。

父亲母亲在船上呆不下去了,连夜赶了回去。

次日全村庄的人都在谈论,原来,叔叔于勒以父亲母亲亲的名义,捐了一笔钱给村庄了全部的贫穷人民,在他们眼里,他们什么利处也没有捞到,声誉关于他们来说什么也不是。

我的叔叔于勒改写(十):

父亲和两个姐姐还有二姐夫留神翼翼地吃着牡蛎,我见了,内心十分不是滋味,再看向母亲:

眼睛仿佛看向前面,却时时时转动眼珠子看看正在吃的有滋有味的亲人们唉,我内心愁闷极了,便走向甲板,看着无尽的深蓝海洋,天空中遨游着海鸥,那蓝蓝的天空与海水交相辉映,美极了,而我的愁闷仿佛也减了许多。

若瑟夫,快过来。

我听到母亲急迫的叫我,快叫你父亲来,别吃了,有更重要的事!

我走到父亲那,眼睛却一直看着母亲,只见母亲目不斜视地盯着某个方向,像有她最爱的金钱似的。

父亲,母亲叫你过去!

我拍拍父亲,有什么事比我享受美食更重要这样难得的时机!

嘴上这样说,但双脚却走向母亲,如何了?

那么焦急?

父亲用手在母亲眼前晃了晃,表示她他已经来了。

母亲拍拍父亲:

天啊!

我们家的福音,你的弟弟于勒,如何那么像那位达官权贵的先生?

父亲一惊:

怎如何会不可以能吧。

你看他,一身昂贵西装,蹭亮的皮鞋,那贵族的气质,这要不,我们问问?

母亲问。

于是他们走上前往。

父亲先是礼貌地说了声你好,以后那熟习的面貌便转向他,朝他浅笑地址点

头。

父亲看见,确是他的兄弟,不觉喜悦起来:

于勒,亲爱的,你不认识我了吗?

于勒晃了晃神,好一会才想起来:

你不会是我的哥哥吧?

恩,是有那么一点像。

父亲惊呼:

是,我就是!

亲爱的,我可是每日想着你啊,不理解你在外如何样了,过得好不好。

你可真狠心,就这样对待关怀你的亲人!

话音刚落,一旁的母亲张口了:

真的是你,于勒。

你的那封信我们可是看了又看说完便将她的手伸向宽大的身躯:

哟,这西装,可是纯手工的呢!

在一旁的我见此场景,不由摇摇头,看看我的那位亲叔叔,眼里尽是对他亲生哥哥的歧视:

我过得很好,正准备话还未说完,母亲却对姐姐们和姐夫喊道:

快来快来,看看你们的亲叔叔。

姐姐们看看母亲自前的潇洒男人,便连忙放下心爱的牡蛎,快速走来。

大姐也十分惊讶:

这,真的是于勒叔叔吗?

那还有假!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2