生物英语翻译第一章.docx

上传人:b****0 文档编号:9188357 上传时间:2023-05-17 格式:DOCX 页数:29 大小:42.22KB
下载 相关 举报
生物英语翻译第一章.docx_第1页
第1页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第2页
第2页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第3页
第3页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第4页
第4页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第5页
第5页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第6页
第6页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第7页
第7页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第8页
第8页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第9页
第9页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第10页
第10页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第11页
第11页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第12页
第12页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第13页
第13页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第14页
第14页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第15页
第15页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第16页
第16页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第17页
第17页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第18页
第18页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第19页
第19页 / 共29页
生物英语翻译第一章.docx_第20页
第20页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

生物英语翻译第一章.docx

《生物英语翻译第一章.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生物英语翻译第一章.docx(29页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

生物英语翻译第一章.docx

生物英语翻译第一章

Biologyliterallymeans“thestudyoflife”.Biologyissuchabroadfield,coveringtheminuteworkingsofchemicalmachinesinsideourcells,tobroadscaleconceptsofecosystemandglobalclimatechange.Biologistsstudyintimatedetailsofthehumanbrain,thecompositionofourgenes,andevenfunctioningofourreproductivesystem.Biologistrecentlyallbutcompletedthedecipheringofhumangenome,thesequenceofdeoxyribonucleicacid(DNA)basesthatmaydeterminemuchofourinnatecapabilitiesandpredispositionstocertainformsofbehaviorandillnesses.DNAsequencehaveplayedmajorrolesincriminalcases(O.J.Simpson,aswellasthereversalofdeathpenaltiesformanywrongfullyconvictedindividuals),aswellastheimpeachmentofPresidentClinton(thestainatleastdidnotlie).Wearebombardedwithheadlinesaboutpossiblehealthrisksfromfavoritefoods(Chinese,Mexican,hamburgers,etc.)aswellasthepotentialbenefitofeatingotherfoodssuchascookedtomatoes.Informercialstoutthebenefitsofmetabolism-adjustingdrugforweightloss.ManyAmericansareturningtoherbalremediestoeasearthritispain,improvememory,aswellasimproveourmoods.

生物的字面意思是“研究生命的学科”。

生物事业如此宽广的领域,包含了小到我们细胞内部工作着的化学机构,大到生态系统的概念和全球气候变化。

生物学家研究人类的大脑奥秘,我们基因的组成和甚至我们的生殖系统的运行。

生物学家最近几乎完成了人类基因组的破解,可能决定许多我们的先天能力和倾向于某种行为和疾病形成的核苷酸碱基序列。

DNA序列在刑事案件中有重要作用(许多错判案件的死刑的撤销),还有克林顿总统的弹劾(污点至少没有撒谎)。

我们被来自风味食品的可能健康隐患和使用其他食物例如煮番茄存在的潜在益处这样的过量信息轰炸着。

商业信息片为招揽顾客对减肥要有点的吹嘘。

许多美国人正在倾向于中药疗法来缓解关节炎疼痛,提高记忆力和舒缓心情。

RobertHooke(1635-1703),oneofthefirstscientiststousemicroscopetoexaminepondwater,corkandotherthings,referredtothecavitieshesawincorkas“cell”,Latinforchambers.MattiasSchleiden(in1838)concludedallplanttissuesconsistedofcells.In1839,TheodoreSchwanncametoasimilarconclusionforanimaltissues.RudolfVirchow,in1858,combinedthetwoideasandaddedthatcellscomefrompre-existingcells,formulatingtheCellTheory.Thusthereisachain-of-existenceextendingfromyourcellsbacktotheearliestcells,over3.5billionyearsago.Thecelltheorystatesthatallorganismsarecomposedfoneormorecells,andthatthosecellshavearisenfrompre-existingcells.

RobertHooke,第一批科学家之一利用显微镜去检验池塘里的水、软木塞和其他东西,并把他在软木塞中看到的腔称为“细胞”,拉丁文中室的意思。

MattiasSchleiden得出所有植物组织中都由细胞组成的结论。

在1839年TheodoreSchwann对动物组织得出了相同的结论。

在1858年,RudolfVirchow结合两种想法并加上细胞来自先前存在的细胞,形成了细胞学说。

因此这有一系列的存在从你的细胞追溯到最早的细胞,跨越35亿年之前。

细胞学说表明所有的组织都是由一个或多个细胞组成的,并且这些细胞来自先前存在的细胞。

In1953,JamesWatsonandFrancisCrickdevelopedthemodelfordeoxyribonucleicacid(DNA),achemicalthathad(then)recentlybeendeducedtobethephysicalcarrierofinheritance.CrickhypothesizedthemechanismforDNAreplicationandfurtherlinkedDNAtoproteins,anideasincereferredtoasthecentraldogma.InformationfromDNA“language”isconvertedintointoRNA(ribonucleicacid)“language”andthento“language”ofproteins.Thecentraldogmaexplainstheinfluenceofheredity(DNA)ontheorganism(proteins).

在1953年,JamesWatson和FrancisCrick提出了DNA的模型,DNA在那时刚刚被推断出为遗传信息的实质载体。

提出了DNA的复制机制并进一步将DNA与蛋白质联系起来,这个想法自那时起被称为中心法则。

来自DNA语言的信息被转录进入RNA语言,然后翻译为蛋白质语言。

中心法则解释了遗传物质(DNA)对生物个体的影响(蛋白质)。

Homeostasisisthemaintenanceofadynamicrangeofconditionswithinwhichtheorganismcanfunction.Temperature,pHandenergyaremajorcomponentsofthisconcept.Thermodynamicsisafieldofstudythatcoversthelawgoverningenergytransfers,andthusthebasisforlifeonearth.Twomajorlawsareknown:

theconservationofmatterandenergy,andentropy.Theuniverseiscomposedoftwothings:

matter(atoms,etc.)andenergy.

动态平衡是指在生物个体能发挥功能的情况下动态条件的维持。

温度、pH、和能量是这个平衡的主要组成,热力学是一个包含了控制能量转移法则和地球生命基础的研究领域。

众所周知的两个主要法则是物质能量守恒和熵守恒,宇宙是由两样东西组成的:

物质(原子等)和能量。

Thesefirstthreetheoriesareveryacceptedbyscientistsandthegeneralpublic.Thetheoryofevolutioniswellacceptedbyscientistsandmostofthegeneralpublic.However,itremainsalighteningrodforschoolboards,politicians,andtelevisionpreachers.Muchofthisconfusionresultsfromwhatthetheorysaysandwhatitdoesnotsay.

最初这三个理论真正地被科学家和公众所接受,进化论也很好地被科学家和大多数的公众所接受,然而它对于学术界、政界和电视传媒仍是一个焦点问题。

这一争议很大程度上是由他说什么和没说什么引起的。

Livingthingshaveavarietyofcommoncharacteristics.

Organization.Livingthingsexhibitahighleveloforganization,withmulticellularorganismsbeingsubdividedintocells,andcellsintoorganelles,andorganellesintomolecules,etc.

有生命的事物有很多共同的特征

机体组织结构。

活着的事物展示了一个高水平的机体组织结构,多细胞生物被分成细胞,细胞分成细胞器,而细胞器又分为分子。

Adaptation.Livingthingsaresuitedtotheirmodelofexistence.CharlesDarwinbegantherecognitionofthemarvelousadaptationsalllifehasthatallowthoseorganismstoexistintheirenvironment.

进化。

活着的事物适合于他们生存的模式,达尔文开始承认所有生命都存在在他们生存环境中的进化。

Reproductionandheredity.Sinceallcellscomefromexistingcells,theymusthavesomewayofreproducing,whetherthatinvolvesasexualorsexual.

生殖和遗传。

由于所有的细胞都来自存在的细胞,他们必须有一定的生殖方式你,不管是有性生殖还是无性生殖。

Growthanddevelopment.Evensingle-celledorganismsgrow.

Energyacquisitionandrelease.Oneviewoflifeisthatitisastruggletoacquireenergyfromsunlight,inorganicchemicals,oranotherorganism,andreleaseitintheprocessofformingATP,thatisadenosinetriphosphate.

Detectionandresponsetostimulibothinternalandexternal.

生长和发育。

即使单细胞生物也生长。

能量获得与释放。

生命就是从阳光、无机化合物或其他生物体获得的能量,并在形成腺嘌呤三磷酸腺苷过程中将其释放的的一种斗争。

对外界刺激的感知和反应。

第二章细胞

A.Classificationofcellsandorganisms细胞和有机体的分类

Cellsarethebasicunitsoflivingorganism,withtheexceptionofviruseswhosestructureandfunctionaredifferentfromcells.Althoughanervecelllooksentirelydifferentfromaredbloodcell,theirorganizationsareessentiallythesame.Evenplantcellsandanimalcellssharesignificantsimilarityintheoverallorganization.除病毒外,细胞是生物体结构和功能的基本单位,虽然,一个神经细胞和一个血红细胞看起来完全不同,但它们的组织结构本质上是相同的,甚至植物细胞和动物细胞在整个组织、结构上具有相似性。

Allcellsaredividedintotwotypes:

prokaryoticcellsandeukaryoticcells.Theprokaryoticcelldoesnothaveanucleus.Theeukaryoticcellcontainsanucleus.所有细胞可分为两种类型;原核细胞和真核细胞。

原核细胞不具有细胞核,真核细胞具有细胞核。

Eukaryotesaretheorganismsmadeupofeukaryoticcells.Theyincludeprotista,fungi,animalsandplants.Prokaryotesincludearchaebacteriaandeubacteria.Theyaresingle-cellorganisms.

真核生物是由真核细胞组成的有机体,他们包括原生生物真菌、动物和植物,原核生物包括原始细菌和真细菌,他们是单细胞有机体。

Morerecently,“archaebacteria”havebeenplacedinacategoryoutside“bacteria”,becausetheyarequitedifferentfromtheordinarybacteria.Accordingtothenewclassification,prokaryotesaredividedintoarchaeaandbacteria,where“archaea”isequivalentto“archaebacteria”,and“bacteria”isthesameas“eubacteria”.

最近,古细菌被归入细菌类之外的一类,因为它们和通常的细菌十分不同,通过新的分类法,原核生物被分为古菌和细菌两类,古菌等价于原始细菌、细菌和真细菌是一样的。

Archaealiveinextremeenvironments.Theymaybeorganizedintothreegroups:

古细菌生活在极端的环境中,它们可被分为三类:

Methanogensliveinanaerobicenvironmentsuchasswamps.Theyproducemethaneandcannottolerateexposuretooxygen.

甲烷微生物生活在想沼泽一样的厌氧环境中。

它们制造甲烷而且不能暴露在氧气中。

Extremehalophilesliveinveryhighconcentrationsofsalt,e.g.,theDeadSeaandGreatSaltLake.

极度嗜盐生物生活在高盐浓度的环境中,如死海和大盐湖。

Extremethermophilesliveinhot,sulfurrichandlowpHenvironment,suchashotsprings,geysersandfumarolesintheYellowstoneNationalPark.

极度嗜热生物生活在热的、含硫丰富的、低PH的环境中,例如温泉、锅炉以及黄石国家公园的火山口。

B.Basiccellularcomponents

B、基本细胞成分

Allcellscontaincytoplasm,plasmamembrane,andDNA.

所有的细胞包含细胞质、质膜和DNA。

Cytoplasmistheviscouscontentsofacell,includingproteins,ribosomes,metabolitesandions.Ribosomesarethesitesofproteinsynthesis.

细胞质是细胞中的黏性物质,包含蛋白质、核糖体、代谢物和离子。

核糖体是蛋白质的合成场所。

Plasmamembraneisthecellmembranesurroundingcytoplasm.Itconsistsofphospholipidbilayer,associatedproteinsandcarbohydrates.Phospholipidbilayerisalsobasicconstituentofotherbiomembranes.

质膜是指包围细胞质的细胞膜。

它是由与蛋白质和碳水化合物相关联的磷脂双分子层组成的。

磷脂双分子层也是其他生物膜的基本组成部分。

DNA(deoxyribonucleicacid)isthegeneticmaterial.AneukaryoticcellcontainsseveralDNAmolecules,locatedinthenucleusandmitochondriawhicharemembrane-boundorganelles.

DNA是遗传物质,一个真核细胞包含几条DNA分子,它们位于被膜包被的细胞器——细胞核和线粒体中。

AprokaryoticcellcontainsasingleDNAmolecule,whichhasnospecificboundarywiththecytoplasm.

一个原核细胞只包含一条DNA分子,它和细胞质并没有特别的界限。

C.TheCellMembraneandCellWall

C、细胞膜和细胞壁

Thecellmembranefunctionsassemi-permeablebarrier,allowingaveryfewmoleculesacrossitwhilefencingthemajorityoforganicallyproducedchemicalsinsidethecell.Electronmicroscopeexaminationsofcellmembraneshaveledtothedevelopmentofthelipidbilayermodel(alsoreferredtoasthefluid-mosaicmodel).Themostcommonmoleculeinthemodelisthephospholipid,whichhasapolar(hydrophilic)headandtwononpolar(hydrophobic)tails.细胞默默起着半透性屏障的作用,它只允许很少的分子通过,同时,把大多数细胞器产生的化学物质隔离在细胞内。

对细胞膜的电镜观察导致磷脂双分子膜的形成(也被称为流体镶嵌模型)。

在这个模型中最常见的分子是有一个极性(亲水的)头部和两个非极性的(疏水的)尾巴。

Thesephospholipidsarealignedtailtotailsothatnonpolarareasformahydrophobicregionbetweenthehydrophilicheadsontheinnerandoutersurfacesofthemembrane.Thislayeringistermedabilayersinceanelectronmicroscopictechniqueknownasfreeze-fracturingisabletosplitthebilayer.

这些磷脂双分子尾对尾排列着,这样非极性部分在膜的内外表面之间形成了疏水区域。

在一项被称为冰冻裂解的电子显微技术,能够割裂这层膜之后,这层膜被称为双层膜。

Cholesterolisanotherimportantcomponentofcellmembranesembeddedinthehydrophobicareasoftheinner(tail-tail)region.Mostbacterialcellmembranesdonotcontaincholesterol.

胆固醇是细胞膜的另一重要组成成分,它被镶嵌在内部(尾对尾)疏水区域,许多细菌细胞膜不包含胆固醇。

Proteinsaresuspendedintheinnerlayer,althoughthemorehydrophilicareasoftheseproteins“stickout”intothecellsinteriorandoutsideofthecell.Theseproteinsfunctionasgatewaysthatwill,inexchangeforaprice,allowcertainmoleculestocrossintoandoutofthecell.Theseintegralproteinsaresometimesknownasgatewayproteins.

尽管一些蛋白质分子伸到细胞内部和外部,但它们悬挂在膜内层,这些蛋白质通道的作用,作

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2