大学俄语第三册答案资料.docx

上传人:b****3 文档编号:6957413 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:31 大小:65.32KB
下载 相关 举报
大学俄语第三册答案资料.docx_第1页
第1页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第2页
第2页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第3页
第3页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第4页
第4页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第5页
第5页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第6页
第6页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第7页
第7页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第8页
第8页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第9页
第9页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第10页
第10页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第11页
第11页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第12页
第12页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第13页
第13页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第14页
第14页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第15页
第15页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第16页
第16页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第17页
第17页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第18页
第18页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第19页
第19页 / 共31页
大学俄语第三册答案资料.docx_第20页
第20页 / 共31页
亲,该文档总共31页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

大学俄语第三册答案资料.docx

《大学俄语第三册答案资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学俄语第三册答案资料.docx(31页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

大学俄语第三册答案资料.docx

大学俄语第三册答案资料

第三册(东方俄语新版)

作者:

哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授;

黑龙江工程学院孙晓薇副教授。

Урок1

课文译文

不期而遇

伊万坐在船上。

离他不远坐着一位年轻可爱的姑娘。

“多漂亮的姑娘啊!

应该和她认识一下。

”伊万想。

他非常喜欢长着淡黄头发、蓝眼睛的姑娘。

这时有人叫这个姑娘:

“阿尼娅,坐到这边来!

”伊万看见一个年轻的、有着运动员身材的男子。

姑娘冲着自己的朋友甜蜜地笑了笑,然后坐在他旁边。

“总是这样!

”伊万边想边开始打量坐在船舱里的人。

突然,他看见一个高个子、上唇长着小胡子、下巴上留着黑色大胡子的黑发男子。

他旁边站着一个漂亮女子和两个小孩儿。

“难道这是奥列格?

”伊万想。

奥列格是他的大学同年级同学。

他们已经差不多十年没见了。

伊万开始仔细观察这一家。

“太像奥列格了!

但奥列格从不留大胡子。

要是他不带墨镜,我就能知道是不是他。

”孩子们在座位上坐不住,开始在船舱里四处跑。

这是对双胞胎——一个女孩和一个男孩。

他们简直一模一样,都是卷发、皮肤黝黑、长着一对深棕色的眼睛。

年轻女子个子不高,身材匀称,长着漂亮的脸庞,深色的头发和她的孩子们一样卷曲着。

“看起来,他们更像妈妈。

”伊万想。

游览开始了。

船沿着丰坦卡河缓缓行驶。

“他到底是不是奥列格呢?

这个人有点胖。

但奥列格也没瘦过。

鹰钩鼻子,和奥列格的一样。

脸圆圆的。

”伊万冥思苦想。

这时“奥列格”转身摘下了眼镜。

现在伊万不再怀疑了,这就是奥列格。

他迅速站起来,走向自己的朋友并说道……你们认为,伊万会说什么呢?

神奇的黑色假发

“同事们,”公司经理开始说,“这是我们新任的商务经理。

一位男士从椅子上站了起来,脸上洋溢着好莱坞式的微笑。

“这位是安德烈•格奥尔吉耶维奇•捷斯托夫,经济学副博士,”经理继续介绍到,“他在外贸银行工作过,然后又去法国进修……希望各位能够多多关照他。

卓娅•瓦西里耶夫娜,公司的主管会计,看着捷斯托夫。

运动员身材、短发、绿眼睛、漂亮的脸庞……他真帅!

和同事们认识之后,捷斯托夫和卓娅走进她的办公室。

他坐在电脑旁熟悉文件。

他向卓娅提出一些文件的问题。

卓娅看着他感觉到实在很难回答他,她喜欢上了他!

四十分钟后他去经理那,卓娅坐在电脑旁。

“明天要做一个新发型!

”她下了决心。

***

早上八点整,她坐在美发厅的圈椅上。

“剪短还是修型?

”胖胖的女理发师漫不经心地问。

“修型。

”卓娅说到。

女理发师做了一道工序后指挥卓娅:

“去烘干,看着点时间。

下一个!

卓娅坐在烘干器下。

从烘干器吹出暖暖的空气,她闭上了眼睛……

突然卓娅听见好像有什么东西掉到了地上。

她站起来走到镜子前——镜子里面一个秃头正看着她。

卓娅由于惊恐尖叫着瘫坐在地上。

美发厅里所有的人都循声跑来。

“哭什么?

”女理发师问道,“头发又不是牙齿,还能长出来。

怪你自己,我已经说过了,让你看着点时间。

好了,继续来吧!

她又把卓娅按在椅子上,并把她头上剩余的头发都剪掉了。

卓娅哭着慢慢走出美发厅。

***

地铁附近有卖水果、蔬菜和其他东西的。

突然卓娅发现她需要的东西。

她对自己的幸福感到难以置信。

卓娅买了假发,带上它马上就变成了吉普赛女人,只不过穿着职业装。

当她进入办公室的电梯,她看见新来的商务经理。

“早上好,安德烈•格奥尔吉耶维奇!

”卓娅小声说道。

“是你吗?

卓娅•瓦西里耶夫娜?

对不起,我没有一下子认出你来。

可能是昨天没有看清楚。

***

六点钟卓娅从椅子上站了起来,该回家了。

这时捷斯托夫向她走来。

“打扰了,卓娅•瓦西里耶夫娜,您今天格外迷人,这个发型太适合您了,我们可否共进晚餐?

”安德烈问道。

习题答案

课文7:

运动员的身材,各就各位,留大胡子,坐不住,绞尽脑汁

课文8:

ма́ленькиеглаза́,челове́кни́зкогоро́ста,кудря́выево́лосы,худо́йчелове́к,у́зкоелицо́,бле́дноелицо́

课文13:

好莱坞式的微笑,运动员的身材,保留原来长度(修发型),变成吉普赛女人

课文20:

1)Подро́бноопиши́тевне́шностьребёнка,мыобяза́тельнопомо́жемвамего́найти́.2)Мнека́жется,чтоунеёглаза́сли́шкомма́ленькие,аротбольшо́й.3)Де́вочкавы́глядитста́ршесвои́хлет,осо́беннобольши́еголубы́еглаза́унеёпривлека́ютвнима́ние.4)Ябеспоко́юсь,смо́жетлиЗи́ма,кото́раявме́стоменя́встре́титдя́дю,узна́етего́помоему́описа́нию.5)Анясе́ларя́домсмолоды́мчелове́комсфигу́ройатле́та.6)УМари́идо́чери-близнецы́,о́бесёстрыпохо́жидругнадру́га,какдвека́пливоды́.7)Ната́шаневысо́когоро́ста,унеёстро́йнаяфигу́ра,пра́вильныечерты́лица́,дли́нныетёмныекудря́выево́лосы.

语法1:

Серёжа,Аня,Лю́ба,Ната́ша,Бо́ря,Воло́дя,Ира,Ми́ша,На́дя,Ви́тя,Алёша,Оля,Ва́ся,Та́ня,Юра,Са́ша(Шу́ра),Све́та,Ва́ня,Ка́тя,Пе́тя,Ко́ля

语法2:

Пётр,Никола́й,Григо́рий,Макси́м,Ники́та,Андре́й,Алексе́й,Ива́н,Ви́ктор,Илья́,Васи́лий,Оле́г,Игорь

语法3:

Евге́ньевич(Евге́ниевич),Евге́ньевна(Евге́ниевна),Льво́вич,Льво́вна,Па́влович,Па́вловна,Арка́диевич(Арка́дьевич),Арка́диевна(Арка́дьевна),Игоревич,Игоревна,Ильи́ч,Ильи́нична,Анто́нович,Анто́новна,Юриевич,Юриевна

语法7:

1)Со́фьиАлекса́ндровны2)Илье́,Мару́се,Васи́лию,Гали́не3)Ви́кторомНикола́евичемСерёгиным4)Михаи́луСерге́евичуВолну́хину5)ЛьваНикола́евичаТолсто́го,Никола́яВаси́льевичаГо́голя,ФёдораМиха́йловичаДостое́вского,АннуАндре́евнуАхма́тову6)АннеКу́рниковой,Светла́неКузнецо́вой,Дина́реСа́финой,Еле́неДеме́нтьевой,Мари́иШара́повой

语法8:

1)Рогачёвых2)Рако́вских3)Каре́ниных4)Рубинште́́йными,Чайко́вскими5)Космодемья́нским6)Третья́ковых

语法10:

1)Этобылса́мыйтру́дныйгодвжи́зниВлади́мираИльича́Ле́нина.2)Вчера́явстре́тилпреподава́тельницусре́днейшко́лыЛюдми́луСерге́евну.Тогда́она́шлапоу́лицесосвои́мму́жемПа́вломНикола́евичемидо́чкойТа́ней.3)Ожи́зниЛьваНикола́евичаТолсто́гомно́гомыузна́лиуего́жены́Со́фьиАндре́евныТолсто́й.4)Когда́япришёлкВаси́лию,Никола́евыобе́дали.5)Тепе́рьвми́ремно́гиезна́юти́мяизве́стногобаскетболи́стаЯоМи́на.6)Наконце́ртеигра́ликита́йскихкомпози́торовНеЭра,СяньСинха́яиМаКэ.

语法12:

1)что2)что(что́бы)3)что4)что(что́бы)5)что6)что

语法15:

что,что,что́бы,что,что́бы,что

语法17:

1)что́бы2)что3)что́бы4)что́бы5)что6)что

语法19:

1)Роди́телио́ченьра́ды,чтодочьпоступи́лаваспиранту́ру.2)Матьнапомина́ламне,чтоядо́лженверну́тьсядомо́йкшести́.3)Ва́жно,чтока́ждыйчу́вствуетлюбо́вьдруги́хксебе́изабо́туосебе́.4)Ясказа́лему́,что́быонподу́малопого́деивре́мениго́да,когда́соста́витпрогра́мму.5)Мнесказа́ли,чтопреподава́тельдово́ленмои́мотве́том.6)Вчера́мыпровели́весёлуюночь.То́лькожаль,чтовасне́былоунас.

Урок2

课文译文

火车上的一天

都说俄罗斯人善于交际。

我不知道是不是这样。

我是个不善交际的人。

前不久一个白天我坐火车从彼得堡去莫斯科。

我不喜欢白天坐车,我喜欢乘夜车,那样就可以躺下睡觉不用交谈了。

但是这是个白天……当我走进包厢看见邻座的面孔,我知道,大事不好!

包厢里坐着一个已经不太年轻的女人(她长着一双非常善良的眼睛)、一个漂亮的女孩和一位年长的男人。

他们在聊天,看见我时,他们对我微笑着说:

“您好!

“现在该开始问问题了。

”我这样想道,于是我坐在自己的位置上闭上了眼睛。

让他们以为我在睡觉吧!

我的邻座们继续谈话。

“想吃鸡肉吗?

”女人问道。

“谢谢!

”女孩回答道。

“我有好吃的面包。

男人有美味的葡萄酒,所有人都开始吃喝。

我也非常想吃,鸡肉闻起来特别香。

但是要交谈……不要!

“可能年轻人也想吃吧!

”善良的女人问道。

“我不这样认为,”女孩说道,“他在睡觉。

“表情可真严肃啊!

”女人说道。

“多英俊的年轻人,不是吗?

然后他们开始长时间地谈论天气、政治和孩子。

然后开始谈论领导。

漂亮的女孩说:

“我有个朋友叫卡佳。

卡佳的领导长相很英俊,像阿兰·德龙,甚至比他还要英俊。

名字也很好听,叫弗拉季斯拉夫•波普拉夫斯基。

但他是一个非常严肃、非常不善交际的人。

卡佳喜欢他,因为他是一个英俊、聪明又真诚的人,但他却从没注意过卡佳!

我觉得,他不是个善良的人……

我感觉到自己脸红了。

“看,男孩脸红了!

”善良的女人说。

“这里太热了,开窗吧!

火车在行驶,我在想,卡佳爱上了我。

“看呐,英俊的男孩笑了,”善良的女人说。

“这是因为我们开窗,有新鲜的空气进来……”

一个图书编目工作者

马特维•米哈伊洛维奇很早以前就知道,他的工作多么微不足道。

有时他以旁观者的眼光看自己,就默默地想,自己看起来应该多么可笑。

他想象着自己留给他工作的图书索引办公室查询者的印象。

来这儿查询书目的有副博士和博士。

他们写论文著书。

对于他们来说,他当然是有用的。

寻找被遗忘的期刊文章和稀缺书籍……马特维•米哈伊洛维奇听着查询者的话,胆怯地看着他们,就好像他自己是查询者一样。

他总是很简短地回答:

“好。

我会尽力找的,再给您打电话。

图书馆一般不接受普通的查询,常见的索引信息可以从学院和大学得到。

需要他帮助的都是有难度的查询。

只有他,在世界上最大图书馆的藏书中生活几十年的人才能找到这样的书。

然后他给查询者打电话:

“是尼古拉•彼得洛维奇•格拉乔夫吗?

我是从国家图书馆打来的电话。

您寻找关于格拉诺夫斯基的材料是吗?

请记下期刊号……”

他从不说自己的姓氏——未必有人会记得。

如果有人想起他,那想到的一定是一个矮小的、默默无闻的、坐在图书馆的小办公室里、不知为什么总是习惯小声说话的人。

***

很快在他身上发生了不幸的事——他的妻子去世了。

他为妻子订做了一块大理石墓碑。

在他的妻子安葬后,他做了一个看上去奇怪的决定:

“这样写吧,”他对工匠说道,“索洛维约娃•安娜•康斯坦丁诺夫娜生于1936年,去世于1986年。

索洛维约夫•马特维•米哈伊洛维奇生于1932年……”

“死于何时?

”工匠问道。

“还没去世。

”马特维•米哈伊洛维奇回答道。

他的决定似乎是合理的,不会有人、有时间意愿在他死后为他做那些他为他妻子做的事。

安葬他的人只需在准备好的大理石墓碑上写上三个词“死于…年”。

那时谁还需要他?

谁还记得他呢?

***

图书索引部收到了一封奇怪的信。

这封信是著名的学者、教授、博士写的。

他极富盛名——很多年来他常来图书馆,他的著作摆在书架上有一米半那么长。

同事们很长时间也没敢把信交给马特维•米哈伊洛维奇。

“亲爱的朋友们!

就在前几天我得知了这个不幸的消息——马特维•米哈伊洛维奇•索洛维约夫的死讯。

为什么你们没有及时通知我这件事呢?

他极其谦虚、富有魅力,为我本人和同事做了许多事。

莫斯科成百上千的学者们都得益于他的才能、学识和勤劳。

遗憾的是,我没能把这些话讲给他本人听——生前我们都不重视他们,只有当他们去世了,我们才懂得失去的意义……”

这时马特维•米哈伊洛维奇拿起话筒,说道:

“肖明教授吗?

我是从国家图书馆打来的电话。

您找的是关于……的资料吧?

请记一下……”

习题答案

课文7:

好的(很难相处的,容易相处的)性格,性格特点,性格本质,性格不合,性格像父亲,他没有性格,他是一个有性格的人

课文12:

图书馆,图书管理员,图书目录索引,图书编目专家,敢于,损失,从旁观者的角度看自己

课文13:

1)

(1)осебе́

(2)себя́(3)себе́(4)ксебе́(5)всебе́(6)собо́й2)вы́йтиизсебя́怒不可遏,失去自制力;прийти́всебя́①苏醒过来,恢复知觉②平静下来,醒悟过来;име́тьприсебе́随身有;чита́тьпросебя́默读;име́тьссобо́й拥有,带有;предста́витьсебе́想象;уйти́всебя́①沉思起来②孤僻起来

课文15:

1)УОлипро́стотако́йхара́ктер:

она́жива́яиразгово́рчивая.2)Хотя́сёстрыпохо́жидругнадру́га,ноони́ра́зныепохара́ктеру.3)УИва́натяжёлыйхара́ктер,онвсегда́ниче́мнедово́лен.4)Нашруководи́тель(нача́льник)о́ченьстро́гий,нонаса́момде́ле,оннеиме́етнимале́йшегопредставле́нияотом,какна́дорабо́тать.5)Скро́мностьявля́етсяодни́мизосновны́хчелове́ческихдосто́инств,она́украша́етчелове́ка.6)УСерге́яза́мкнутыйхара́ктер.Когда́онразгова́риваетсдруги́ми,оннезна́ет,очёмна́договори́ть.7)Убольшинства́ру́сскихживо́йиобщи́тельныйхара́ктер.Они́о́ченьлю́бятпоговори́тьополи́тике,пого́деитакда́лее.8)Каквысчита́ете,каки́ечерты́хара́ктерару́сскиеце́нят?

9)Кита́йцы,какиру́сские,це́няттаки́ека́чествахара́ктера,какдоброта́,забо́тливость,отзы́вчивостьит.д.

语法1:

1)Приходи́те(Приезжа́йте)2)ушли́(уе́хали)3)уезжа́л(уходи́л)4)пришёл(прие́хал)5)ушёл(уе́хал)6)уходи́ла

语法4:

1)ушёл(уе́хал)2)вы́шел3)выходи́ли́здому4)уе́халзаграни́цу5)отъе́хала(отошла́)6)отойди́отменя́

语法5:

1)дойти́(дое́хать)2)дошли́(дое́хали)3)подъе́хал(подошёл)4)дошёл(дое́хал)5)подъе́хал(подошёл,подъезжа́ет,подхо́дит)6)Подойди́те

语法6:

1)перее́хали(перешли́)2)проезжа́ют(прохо́дят)3)пройти́(прое́хать)4)перехожу́5)прое́хал6)переезжа́л

语法7:

1)пошёл(пое́хал)2)прие́хал3)пришли́(прие́хали)4)пришёл(прие́хал)5)пойду́(пое́ду),прие́дет6)пошёл

语法8:

1)прое́хала2)вы́летел(улете́л)3)зайду́4)уе́хали(пое́хали)5)дое́хать6)вы́шли

语法9:

1)отокна́2)вКита́й3)назаня́тия4)изМосквы́5)кма́тери6)су́лицы

语法11:

1)вылета́ли2)ухо́дите3)прилете́л4)выходи́л5)приходи́л6)уезжа́л

语法12:

пое́хать,вы́шел,пришёл,подошёл,подошёл,вошёл,прое́хал,вы́шел,дошёл,вошёл,отошёл,подошёл,вы́шел,зашёл,вы́шел,перешёл,пое́хал,прие́хал

语法13:

1)Ка́ждыйденьонво́времяприхо́дитвинститу́тназаня́тия.2)Одна́незнако́маяже́нщинаподошла́комнеиспроси́ла,какпрое́хать(пройти́)навокза́л.3)Ско́ромыперее́демнано́вуюкварти́ру.4)Воло́дязаходи́лкомненапятьмину́т,онпринёсмнезапи́скуотСа́ши.5)Когда́япереходи́лу́лицу,маши́наотъезжа́лаотостано́вки.6)Ка́ждуюсуббо́туонприхо́диткнам.Сего́дняонто́жепридёт.

Урок3

课文译文

我的兴趣世界

一个人的兴趣爱好由什么决定呢?

依我看,兴趣爱好取决于人本身和他的生活方式。

众所周知,有些爱好需要花很多钱,也正因为如此不是每个人都能尝试这些爱好的。

浮空飞行、驾驶飞机、开快艇就属于这类爱好。

兴趣爱好还可能突然改变或消失,这可能有多种原因,如对其失去兴趣、缺少时间,或发现了某个新的事物。

我过去和现在都对什么感兴趣呢?

以前我下国际象棋,而且经常下。

在我7岁上二年级的时候开始参加国际象棋小组,一直到八年级之前持续参加了整整6年的时间。

虽然我的才华并不特别出众,但也取得了一些成绩。

然而在七年级的第二学期我不再下棋了。

因为每天晚上都要去上课,周六还要去国际象棋俱乐部参加每周一次的比赛。

我不得不在下棋和学业之间做出选择,因为两者兼顾看来是不可能的了。

但是直到今天我有时还会产生疑问,我那么做对吗?

要知道,恰恰在那时,在市公开赛上我获得了第四名,刚开始在国际象棋方面取得一些成绩,而我却放弃了。

现在我有哪些兴趣呢?

这就是读书和学习。

关于学习,在我现在所有的兴趣中,化学毫无疑问排第一位。

此外,还有数学,但我不经常研究。

再者是信息技术和物理。

电脑游戏在我的生活中也起着重要作用。

在这些事上面要花很多时间,因此我通常晚上7点才回家。

我非常喜欢读书。

至于体裁方面,我的选择就单一了——那就是虚幻作品。

通常是讲述古老王国里魔法师和无畏英雄的故事。

在这类故事中除了幻想还有一部分历史。

这种组合我尤其喜欢。

我还喜欢科学作品,尤其是关于宇宙方面的。

除了读书,我还看电视。

我想,在我们这个年代很少有人不看电视。

我喜欢看科学类节目和所有有意思的电影,我尤其喜欢幻想片和有关古代历史的影片。

这就是我的兴趣。

我想,它们与我同龄人的兴趣爱好会有很大的不同。

但是,没有人为自己选择兴趣爱好,是兴趣爱好本身选择了他。

礼物

很快我将随一个旅游团出国。

当我把这一消息告诉亲戚和熟人后,他们每一个都请我给带点儿什么礼物回来。

他们的要求五花八门。

原因在于我的亲戚和熟人几乎都是收藏迷,而他们的兴趣爱好又各不相同。

有人收集硬币,有人收集带城市风景的明信片,还有人对灌制有民乐的光盘感兴趣;有人喜欢儿童玩具,而有人则更钟情于收藏各式各样的日历。

毫无疑问,我承诺所有人一定不会忘了他们的兴趣和爱好并按他们的要求带回所有东西。

所有的亲戚和熟人都来车站送我了。

还有4分钟火车就要开了,而就在那时我看到了柳霞。

她向我跑来。

“柳霞,”我说道,“给你带点儿什么呢?

“什么也不用带,”她回答说,“我只有一个请求,请你一定给我写信。

”她说着并亲吻了我的脸颊。

……我们的火车刚刚穿越边境我就买了60个同样的信封连同60个一模一样的邮票并给柳霞寄出了第一封信。

我们游历了整个欧洲,几次穿越河流,参观古老的宫殿,路过一些非常美丽的地方。

我把自己的感受都写下寄给了柳霞。

每天我都要

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2