福建师范大学2020年8月课程考试《高级英语(一)》作业考核试题Word文档下载推荐.docx
《福建师范大学2020年8月课程考试《高级英语(一)》作业考核试题Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《福建师范大学2020年8月课程考试《高级英语(一)》作业考核试题Word文档下载推荐.docx(5页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
A.lockB.flockC.blockD.clock3.Daysandnights A .
A.alternateB.contemplateC.extricateD.minimize
4.TheannualconferenceoftheorganizationwasheldinLondonlastyear.B
A.importantB.yearlyC.sufficientD.critical
5.Theairisfilthyanddangeroustobreathefromthebelchingofuncontrolledproductsfromcombustionofcoal,coke,oil,andgasoline.A
A.burningB.burstingC.contaminationD.pollution
6.Ifweoverworkourselves,wemaysufferfrombothphysicalandpsychologicalfatigue.D
A.pictureB.mimicC.markD.tire
7.Steelisanintegralpartofthemodernskyscrapers.D
A.tediousB.difficultC.naiveD.inherent8.Heisanovicewhohasneverpreparedameal.B
A.interestingB.laymanC.sinD.mistake
9.Hewaselatedoverthefavorablereviewsofhisnovel.C
A.grievousB.tremblingC.overjoyedD.lazy
10..Somepeopleseemtohaveamorbidinterestindeath.CA.mercilessB.sorryC.unhealthyD.helpless
II.TextComprehension(20%)
1.Sheisnotgoingtogetridoftheuprightpianobecause c(SheIsanUnwillingToolofMiddleclassdom)
a.Herdaughterplaysit.
b.Shewantstolearntoplayitsomeday.
c.Itissuchabeautifulinstrument.
d.Nobodywouldwanttobuysuchanoldpiano.
2.Inthisaccount,LangstonHugheswas .(Salvation)d
a.givinganhonestself-analysis
b.entertainingthereaderinahumoroustone.
c.expressinghisdissatisfactionwithhisaunt.
d.describingachurchservice.
3.Itisgenerallybelievedthatourlanguagemechanismenablesus .(ThinkingofWords)b
a.totalkaboutallthetechnicalitiesofcompanylaworofcentralheatingwiththeglibnessofasolicitororaplumber.
b.totalkaboutanythingfluently.
c.toacquireanyknowledge.
d.tohandleanythingweneedtohandle.
4.“Hey,missis”isnotanappropriateformofaddresstoastranger
because (ThinkingofWords)d
a.MissisisnottheequivalentofMadame.
b.Itisnotveryeffective.
c.Itisnotusedbypoliteeducatedpeople.
d.Itisusedonlybypoliteeducatedpeople.
5.AmanstabbedMissGenovese .(38WhoSawMurderDidn’tCallthePolice)c
a.Assoonasshesawhiminthelot.
b.Whenshehadgottotheentrancetoherapartment.
c.Beforeshereachedastreetlightinfrontofabookstore.
d.Beforeshegottoacallboxtothe102ndPolicePrecinct.6.Whichstatementistrue?
(Appetite)
a.Whenpeoplehaveathingtooeasilyandtoooften,theywilltakeitforgrantedc
andmissoutthepleasureofhavingit.
b.Leedoesn’tlikechildren
c.Leeenjoysbeinghungryasitisapleasuretohim.
d.whenapersonloseshisappetite,hewillsoondie.
7.Oneofthemajorpleasuresinlifeisappetite,so(Appetite)c
a.oneshouldeattoone’sfull.
b.oneshouldpreservethiskeennessofling.
c.oneoughttohaveatasteofthemultitudinousflavorsofdifferentkindsoffood
d.oneshouldstarveit.
8.Inthisessay,thepronoun“you”isusedtoreferto(WhatIsItLiketoBePoor?
)b
a.maningeneral
b.thereader
c.,thewriter
d.noneoftheabove
9.Butalthoughaffiliativebehaviorsharessomeofthepropertiesassociatedwithbiologicaldrives,Idoubtwhetherourdesiretomakefriendsisreallymuchinfluencedbyadaptiveconsiderations.By“biologicaldrives”theauthormeans(Befriending)b
a.biologicalenergy
b.theanimalinstinctswhichspurustodowhatwedo.
c.somethingwhichdrivesustogether
d.ourhumandesirewhichdrivesustogether.
10.Infact,studiesoffriendshipseemtoimplicatemorecomplexfactors.Thissentencemeansthat(Befriending)c
a.studiesoffriendshipinvolvemorecomplexfactors
b.studiesoffriendshipimplythattherearemorecomplexfactors
c.studiesoffriendshipshowthattherearesomemorecomplexfactors
d.studiesoffriendshipareverycomplicated
proof,result,trickle,where,leave,eastward,westward,
live,newcomers,stock,group,roots,landless
III.fillintheblankwithaproperwordfromthewordsgiven(20%)
Thenthe1trickleofimmigrantsbecameastream,andthepopulationbegantomove2westward-nottograband3leavebuttosettleand4live,theythought.The5newcomerswereofpeasant
6stock ,andtheyhadtheir 7roots inaEurope8wheretheyhadbeen9landless,forthepossessionoflandwastherequirementandthe10proof ofahighersocialclassthantheyhadknown.
IV.Translation(20%)
1.当我把书点了一下,我发现书架上总共有 50本书。
WhenIcountedthebooks,Ifoundthattherewere50booksonthe
shelf.
2.过分激烈的争论只会引起意见分歧与不和。
Aheatedargumentcanonlyleadtodisagreementanddiscord.3.我们必须学会在错综复杂的矛盾中找出主要矛盾。
Wemustlearntofindthemaincontradictionamongthecomplicatedcontradictions.
4.我不知道他是怎么回事,但是他似乎不想说话。
Idon'
tknowwhathappenedtohim,buthedidn'
tseemtowanttotalk.
5.从某种程度上讲,他是中国儿童文学的先驱之一。
Tosomeextent,heisoneofthepioneersofChinesechildren'
sliterature.
V.paragraphtranslation(20%)
Iftheperiodbetweentwentyandthirtyisthecriticaloneintheformationofintellectualandprofessionalhabits,theperiodbelowtwentyismoreimportantstillforthefixingofpersonalhabits,properlysocalled,suchasvocalizationandpronunciation,gesture,motion,andaddress.Hardlyeverisalanguagelearnedaftertwentyspokenwithoutaforeignaccent.Hardly,ever,indeed,canheevenlearntodresslikeagentleman-born.Hardlyever,indeed,nomatterhowmuchmoneytherebeinhispocket,canheevenlearntodresslikeagentleman-born.
如果说二十岁到三十岁之间是形成智力和职业习惯的关键时期,那么二十岁以下的这段时间对于个人习惯的养成更为重要,恰当地说,例如发音、手势、动作和称呼。
二十岁以后学会的一门语言,几乎没有一种说不出外国口音的语言。
事实上,他几乎永远都学不会穿得像个天生的绅士。
事实上,无论他口袋里有多少钱,他几乎永远学不会穿得像个天生的绅士。