高考语文八篇文言文急训八《子路曾皙冉有公西华侍坐》.docx
《高考语文八篇文言文急训八《子路曾皙冉有公西华侍坐》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文八篇文言文急训八《子路曾皙冉有公西华侍坐》.docx(55页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![高考语文八篇文言文急训八《子路曾皙冉有公西华侍坐》.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-7/17/0815688c-2ec9-42a0-b4f3-6c10d0d637ef/0815688c-2ec9-42a0-b4f3-6c10d0d637ef1.gif)
高考语文八篇文言文急训八《子路曾皙冉有公西华侍坐》
《子路曾皙冉有公西华侍坐》
•(x词句理解;文化知识积累;读写结合,如哂,如喟然叹曰;深入探究,如孔子及其弟子,孔子的教育方法等;背诵)
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:
“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:
‘不吾知也!
’如或知尔,则何以哉?
”
子路率尔而对曰:
“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”
夫子哂之。
“求,尔何如?
”
对曰:
“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”
“赤,尔何如?
”
对曰:
“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”
“点,尔何如?
”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:
“异乎三子者之撰。
”
子曰:
“何伤乎?
亦各言其志也。
”
曰:
“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”
夫子喟然叹曰:
“吾与点也。
”
三子者出,曾皙后。
曾皙曰:
“夫三子者之言何如?
”
子曰:
“亦各言其志也已矣!
”
曰:
“夫子何哂由也?
”
曰:
“为国以礼,其言不让,是故哂之。
唯求则非邦也与?
安见方六七十如五六十而非邦也者?
唯赤则非邦也与?
宗庙会同,非诸侯而何?
赤也为之小,孰能为之大?
”
【注释】
①子路:
姓仲,名由,字子路,又字季路,小孔子9岁。
曾皙:
姓曾,名点,字子皙。
曾参的父亲,约小孔子20多岁。
冉有:
姓冉,名求,字子有,小孔子29岁。
公西华:
姓公西,名赤,字子华,小孔子42岁。
以上四人都是孔子的学生。
侍坐:
卑者在尊者身旁陪伴叫“侍”。
单用“侍”是陪伴者站着。
用“侍坐”指双方都坐着;陪侍长者闲坐②率尔:
轻率地、毫不思索地样子。
③千乘(shèng)之国:
拥有一千辆兵车的国家。
古时一车四马为“一乘”。
能出车千乘的国家,在当时是一个中等国家。
④摄:
迫近。
进而作“夹”讲。
⑤师旅:
古时军队的编制。
五百人为一“旅”,五旅为一“师”。
后因以“师旅”为军队的通称。
⑥饥馑:
谷的不熟为“饥”,果蔬不熟为“馑”。
⑦比(bì)及:
等到。
⑧方:
正道。
这里指辨别是非的道理。
⑨哂(shěn):
笑。
这里略含讥讽的意思。
⑩方六七十,如五六十:
一个纵横六七十里,或者五六十里的小国家。
方,见方,方圆。
计量面积或体积的一种单位。
面积一方即一丈见方。
方六七十,即国土边长为六七十里。
如:
或者,连词,表示选择关系。
⑾宗庙之事:
指诸侯的祭祀活动。
其中以祭祀祖宗为代表。
祭祖必在宗庙(祖庙),故以“宗庙之事”泛指。
⑿如会同:
或者在诸侯的盟会典礼中。
如:
或者,连词,表示选择关系。
会同:
诸侯会盟。
⒀端章甫:
穿着礼服,戴着礼帽。
端,礼服。
章甫:
礼帽。
在这里都是名词活用作动词。
⒁希:
通“稀”。
指弹瑟的速度放慢,节奏逐渐稀疏。
⒂铿(kēng)尔:
铿的一声,琴瑟声止住了。
铿:
象声词。
指弹瑟完毕时最后一声高音。
尔:
“铿”的词尾。
⒃撰:
述。
⒄莫(mù)春:
指夏历三月,天气已转暖的时节。
莫:
通假“暮”。
⒅冠者:
古代男子二十岁时要举行冠礼,束发、加帽,表示成人。
“冠者”指成年人。
⒆童子:
未加冠以前的少年。
⒇浴乎沂(yí):
到沂河里去洗洗澡。
乎:
介词,用法同“于”状语后置,乎沂是状语。
沂,水名,在今山东曲阜县南。
此水因有温泉流入,故暮春时即可人浴。
(21)风乎舞雩(yú):
到舞雩台上吹吹风。
风:
吹风,乘凉。
名词活用作动词。
舞雩。
鲁国祭天求雨的地方,设有坛,在今山东曲阜县南。
“雩”是古代为求雨而举行的祭祀。
古人行雩时要伴以音乐和舞蹈,故称“舞雩”。
(22)与:
赞许,同意。
【译文】
子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师闲坐。
孔子说:
“因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。
(你们)平时(总在)说:
‘没有人了解我呀!
’如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?
”
子路轻率而急忙地说:
“一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在(几个)大国之间,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
”
孔子(听了)微微一笑。
“冉有,你怎么样?
”
冉有回答说:
“一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
至于他们的礼乐教化,(我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来推行了。
”
“公西华,你怎么样?
”
公西华回答说:
“不敢说我能胜任,但是愿意学习。
在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪。
”
“曾点,你怎么样?
”
(这时曾点)弹琴的声音(逐渐)稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:
“(我)和他们三位所说的不一样。
”
孔子说:
“有什么关系呢?
不过是各自谈谈自己的志向罢了!
”
(曾点)说:
“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来。
”
孔子长叹一声说:
“我赞成曾点啊!
”
(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。
曾皙问:
“(他们)三位的话怎么样?
”
孔子说:
“也就是各自说说自己的志向罢了!
”
(曾皙)问:
“您为什么笑子路呢?
”
(孔子)说:
“治理国家要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以(我)笑他。
难道冉求讲的不是国家大事吗?
怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?
难道公西华讲的不是国家大事吗?
宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯国间的大事那又是什么呢?
如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?
”
孔子,春秋末期鲁国人(前551年---前479年),名丘,字仲尼,儒家学派创始人,被尊称为圣人,思想核心是仁,政治上主张礼治,鼓励人们入仕,即“出来做事”。
曾周游列国,晚年整理了“六经”(《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、,《春秋》)。
到汉代以后,孔子的学说成为两千余年封建社会的统治思想。
《论语》是语录体散文,是孔子门人及再传弟子记录的孔子及其弟子的言行。
二、了解《论语》
《论语》是一部语录体的散文集,它是孔子的门人和再传弟子所辑录的孔子的言行录,全面地反映了孔子的哲学、政治、文化和教育思想,是关于儒家思想的重要著作。
宋儒把《论语》《大学》《中庸》和《孟子》全称为“四书”。
《论语》共20篇,每篇又分若干章,不相连属;言简意丰,含蓄凝练,包含了孔子渊博的学识和丰富的生活经验;在记言的同时,传达了人物的神情态度;在某些章节的记述中,还生动地反映了人物的性格特点;其中有不少精辟的言论成为人们习用的格言和成语,对后来的文学语言有很大影响。
《五经》是指《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。
侍坐:
陪从尊长而坐,课文中指陪从孔子坐着。
全文结构谨严,以“志”为焦点,以孔子为核心,由侍坐而问,由问而述,由述而评。
三.x字
拼音——俟,音sì莫,音mù甫,音fǔ哂,音shěn相,音xiàng铿,音kēng沂,音yí喟,音kuì雩,音yú冠,音guàn
实词注意一词多义、通假字、古今异义等,虚词注意它的用法。
注意特殊句式的句子。
重难点解决过程。
鼓励学生质疑问难字词句,通过研讨解决困惑。
学生结合注释阅读课文,教师答疑,帮助学生疏通课文。
教师可补充以下内容:
摄:
课文注释说“夹、迫近”,二者意义差别较大,不宜并选,选前一个义项即可。
因之:
之,指代师旅。
亦:
副词,这里有“只是”、“不过是”的意思。
毋吾以也否定句中的宾语前置句,即,毋以吾也,不要。
毋,不要。
以,认为。
这一句省略了成份,还原为“毋吾以于此而不言也。
”,不要认为这样就不说了。
不吾知也——否定句中的宾语前置句,即“不知吾也”,不了解我们。
如或知尔——如果有人了解你们。
如,如果。
或,有人。
尔,你们
则何以哉——疑问句中疑问代词作介词宾语要前置,你们打算做点什么呢?
加之以师旅——状语后置句,即以师旅加之,有别国军队来侵略它。
“以”,介词,用。
四、掌握x知识:
(一)、翻译下面句子,注意句子顺序和现代汉语不同
1、不吾知也
2、毋吾以也
3、则何以哉?
翻译以前学过的句子,注意句式特点
1、微斯人,吾谁与归?
(《x楼记》)
2、忌不自信。
(《邹忌讽齐王纳谏》)
3、何厌之有?
(《烛之武退秦师》)
4、何陋之有?
(《陋室铭》)
5、长安君何以自托于赵?
(《触龙说赵太后》)
6、唯利是图(成语)
寻找规律和方法:
1、古代汉语的疑问句中,代词作宾语,宾语前置。
2、古代汉语的否定句中,代词作宾语,宾语前置。
3、以结构助词“是”、“之”提前宾语。
(二)翻译下面句子,注意加点的词
1、吾一日长乎尔
2、乎大国之间
3、异乎三子者之撰
4、浴乎沂,风乎舞雩
这四个句子中的“乎”都相当于“于”,可翻译成比、在。
(三)、翻译下面的句子,注意“尔”的用法
1、子路率尔而对曰
2、鼓瑟希,铿尔
这两个句子中的“尔”是助词,表状态,常放在形容词或拟声后,相当于“然”
3、尔何如?
尔:
代词,你
(四)、翻译学过的句子,注意“如”的用法
1、如或知尔,则何以哉?
如果
2、如其礼乐,以俟君子。
至于
3、宗庙之事,如会同。
或者
(五)、翻译下面句子注意“方”的用法
1、方六七十,如五六十:
计算面积的单位,纵横各一里
2、可使有勇,且知方也:
正道,指是非准则
复习学过的知识
1、不以规矩,不能成方圆:
方形
2、方欲行转视积薪后,一狼洞其中:
正,才
(六)、翻译下面句子,注意“与”的用法
1、夫子喟然曰:
吾与点也与:
同意
2、唯求则非邦也与大利与:
语气助词
复习学过的知识:
1、失其所与,不知与:
结交、亲附
2、遂与外人隔绝与:
和
3、生三人,公与之母与:
给予
(七)、翻译下面句子,注意加点词的用法
1、宗庙之事,如会同,端章甫章甫:
名词作动词,穿着礼服,戴着帽子。
2、鼓瑟希,铿尔鼓:
名词作动词,弹奏。
3、三子者出,曾皙后后:
名词作动词,落在后面。
4、浴乎沂,风乎舞雩风:
名词作动词,吹风
练习:
指名学生口头翻译下面的句子,特别要注意关键词。
1、居则曰:
“不吾知也。
”
2、千乘之国,摄乎大国之间。
3、可使有勇,且知方也。
4、方六七十,如五六十。
5、舍瑟而作,对曰:
“异乎三子者之撰。
”
6、何伤乎?
7、吾与点也。
8、为国以礼,其言不让。
五、学生讨论:
1、这是一篇什么体裁的文章?
2、根据内容,课文可划分为几个段落?
试用简洁的语言概括段意。
1、这是一篇以记叙为主的记叙文。
《论语》是一部语录体的著作,相对而言,本文是《论语》中篇幅较长的一篇,具有一定的文学性。
这篇文章记叙了孔子师生谈话的整个过程,不仅逼真地表现了人物的思想,而且生动地表现了人物的性格,所以还应该把它看成一篇记叙文。
2、全文可以根据内容划分三个段落:
x段(从开头到“则何以哉”):
写孔子问志。
x段(从“子路率尔对曰”到“吾与点也”):
写弟子述志。
x段(从“三子者出”到结束):
写孔子评志。
六、思考并回答:
(1)从子路、冉有、公西华的言谈中可以看出他们各自的什么性格特点?
(2)简析孔子对三人述志的态度。
(3)结合课文中的言、行、神态描写,具体分析孔子的形象。
1、子路:
有抱负,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率。
(孔子问志,子路首先发言。
在他看来,让他去治理一个中等国家,即使在有内忧外患的情况下,只需要三年就可以治理得很出色。
言谈之中,语气十分肯定。
由此可见其抱负之大。
在座的四个弟子中,子路年龄最大----只比孔子小九岁,平时与孔子也比较接近,所以说话较少拘谨;但孔子话音刚落,子路便在没有深入思考的情况下抢先发言,确也反映出其鲁莽、轻率的一面。
冉有:
谦虚谨慎,说话很有分寸。
(冉有在孔子指名发问后才开口。
子路刚说自己可以治理一个中等国家,冉有则说他只能治理一个小国。
先说“方六七十”,又说“如五六十”,说明他对自己能力的估计十分谨慎。
他还认为,三年之后,他所能取得的政绩仅限于“足民”一点,至于礼乐教化,则不是自己力所能及的事。
可见,冉有既想有所作为,又不愿对自己估计过高)
3子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
公西华:
谦恭有礼,娴于辞令。
(公西华也是在孔子点名指问后才述志。
他有志于礼乐教化的事,但因冉有刚刚说到“如其礼乐,以俟君子”,为避免以君子自居,他先谦虚一番,说“非曰能之,愿学焉”,然后委婉地说出自己的志向,“愿为小相焉”,在“相”前加了个“小”字,给人感觉是他只想做个赞礼和司仪的小官,实际上,最低一级的“相”的地位也不低。
从他简短的言辞中,尤其是两个“愿”字,一个“学”字,一个“小”字,就可以看出他娴于辞令的特点)
2、对子路:
赞成他的治国志向,但认为他谈话的内容和态度不够谦虚,这属于“其言不礼”。
对冉有:
没有正面加以评论,但可以看出是满意的。
对公西华:
认为他低估了自己完全可以担任更重要的工作。
3、课文中的孔子是一个既热情而又严格的老师。
开始便用“以吾一日长乎尔,毋吾以也“的劝导打消弟子们的思想顾虑,态度谦和、亲切,接着引用学生平时发牢骚的话,既激发他们发言,又作了一点含蓄的批评(因为孔子主张“人不知而己不愠”),可见他了解学生,注意引导;再如,他虽对子路的“不让”有所不满,但为使弟子能畅所欲言,只是微笑了一下,没有加以评论;曾皙因与其他弟子志向不同,没有立刻说出自己的志向,孔子也没有加以责备,仍耐心地诱导、热情地鼓励。
述志后,对曾皙的问题,孔子不厌其烦地答问析疑。
4、课文中的孔子既是一个有抱负,也是一个苦闷的活生生的形象。
孔子本来是问他的弟子在政治上怎样施展自己的抱负,曾皙却答非所问,讲了一通投身自然怀抱、恬然自适的乐趣,离开了政治。
孔子“喟然”而叹,对曾皙所说的深表赞许。
这表现了孔子思想上的矛盾。
孔子一生,其思想的主导方面是积极用世的,他周游列国,希望按其“仁”的观点对当时的政治作一些改良,但却四处碰壁,在其“道不行”的时候,他的内心有过苦闷,他的“喟然”之叹,便形象地表现出这种苦闷。
所以,课文中的孔子,较之那个挂着“大成至圣文宣王”招牌的孔圣人,更为可信动人。
《齐桓晋文之事》
(x词句理解;文化知识积累;孟子对话特点;抓住x语句,探究孟子的基本思想;背诵)
齐宣王问曰:
“齐桓、晋文之事,可得闻乎?
”
孟子对曰:
“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。
无以,则王乎?
”
曰:
“德何如,则可以王矣?
”
曰:
“保民而王,莫之能御也。
”
曰:
“若寡人者,可以保民乎哉?
”
曰:
“可。
”
曰:
“何由知吾可也?
”
曰:
“臣闻之胡龁曰:
‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者。
王见之,曰:
“牛何之?
”对曰:
“将以衅钟。
”王曰:
“舍之!
吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。
”对曰:
“然则废衅钟与?
”曰:
“何可废也?
以羊易之。
”’不识有诸?
”
曰:
“有之。
”
曰:
“是心足以王矣。
百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。
”
王曰:
“然,诚有百姓者。
齐国虽褊小,吾何爱一牛?
即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。
”
曰:
“王无异于百姓之以王为爱也。
以小易大,彼恶知之?
王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?
”
王笑曰:
“是诚何心哉?
我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。
”
曰:
“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。
君子之于禽兽也:
见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。
是以君子远庖厨也。
”
王说,曰:
“诗云:
‘他人有心,予忖度之。
’──夫子之谓也。
夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。
此心之所以合于王者,何也?
”
曰:
“有复于王者曰:
‘吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。
’则王许之乎?
”
曰:
“否。
”
“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。
故王之不王,不为也,非不能也。
”
曰:
“不为者与不能者之形,何以异?
”
曰:
“挟太山以超北海,语人曰:
‘我不能。
’是诚不能也。
为长者折枝,语人曰:
‘我不能。
’是不为也,非不能也。
故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:
天下可运于掌。
诗云:
‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
’──言举斯心如诸彼而已。
故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。
今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?
权,然后知轻重;度;然后知长短;物皆然,心为甚。
王请度之!
“抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?
”
王曰:
“否,吾何快于是,将以求吾所大欲也。
”
曰:
“王之所大欲,可得闻与?
”
王笑而不言。
曰:
“为肥甘不足于口与?
轻暖不足于体与?
抑为采色不足视于目与?
声音不足听于耳与?
便嬖不足使令于前与?
王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?
”
曰:
“否,吾不为是也。
”
曰:
“然则王之所大欲可知已:
欲辟土地,朝秦楚,莅中国而抚四夷也。
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。
”
王曰:
“若是其甚与?
”
曰:
“殆有甚焉。
缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。
”
曰:
“可得闻与?
”
曰:
“邹人与楚人战,则王以为孰胜?
”
曰:
“楚人胜。
”
曰:
“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。
海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉?
盖亦反其本矣。
今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御于?
”
王曰:
“吾惛,不能进于是矣。
愿夫子辅吾志,明以教我;我虽不敏,请尝试之。
”
曰:
“无恒产而有恒心者,惟士为能;若民,则无恒产,因无恒心。
苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。
及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。
焉有仁人在位,罔民而可为也?
是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。
今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。
此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!
王欲行之,则盍反其本矣。
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、豚、狗、彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:
然而不王者,未之有也。
”
-------译文--------
齐宣王问(孟子)说:
“齐桓公、晋x(称霸)的事,(我)可以听听吗?
”
孟子回答说:
“孔子的学生中没有称道齐桓公、晋x的事情的,因此后世失传了。
我没有听说过这事。
(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!
”
(齐宣王)说:
“要有什么样的道德,才可以行王道以统一天下呢?
”
(孟子)说:
“安抚老百姓而称王天下,便没有什么人能抵御他了。
”
(齐宣王)说:
“象我这样的人,能够安抚老百姓吗?
”
(孟子)说:
“可以。
”
(齐宣王)说:
“根据什么知道我可以做到呢?
”
(孟子)说:
“我听胡龁说:
‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。
您看见这个人,问道:
“牛(牵)到哪里去?
”(那人)回答说:
“准备用它来祭钟。
”大王您说:
“放了它!
我不忍看它那副恐惧发抖的样子,就这样没有罪过而走向受刑的地方。
”(那人问)道:
“那么,废弃祭钟的仪式吗?
”你说:
“哪能废呢?
用羊来换它吧。
”’不知道有没有这件事?
”
(齐宣王)说:
“有这事。
”
(孟子)说:
“这样的心就足以行王道以统一天下了。
老百姓都以为大王是吝啬。
我确实知道您是出于一种不忍的同情心。
”
(齐宣王)说:
“是的,的确是这样(对我误解)的百姓。
齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一条牛?
就是不忍看它那副恐惧发抖的样子,毫无罪过而走向受死的地方,所以用羊去换它。
”
(孟子)说:
“你不要对百姓说您吝啬而感到奇怪。
以小换大,他们怎么知道其中的意思呢?
您如果不忍看它无罪而走向死地,那么,牛和羊又有什么区别呢?
”
齐宣王笑着说:
“这到底是一种什么想法呢?
(我也说不清楚),我(的确)不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。
”
(孟子)说:
“没有关系,您这样做正体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。
有道德的人对于飞禽走兽:
看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。
所以君子把厨房建得远远的。
”
齐宣王高兴了,说:
“《诗经》说:
‘别人有什么心思,我能揣测到。
’──说的就是先生您这样的人啊。
我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。
先生您说的这些,对于我的心真有豁然开朗的作用啊!
这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?
”
(孟子)说:
“(假如)有人报告大王说:
‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。
’那么,大王您相信吗?
”
(齐宣王)说:
“不相信。
”
“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?
这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到受护,是不肯布施恩德的缘故。
所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。
”
(齐宣王)说:
“不肯干与不能干在表现上怎样区别?
”
(孟子)说:
“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:
‘我做不到。
’这确实是做不到。
为长辈按摩一下肢体,告诉别人说:
‘我做不到。
’这是不肯做,而不是不能做。
大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈按摩肢体一类的事。
尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。
(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。
《诗经》说:
‘(做国君的)给自己的妻子和儿女作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。
’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。
所以,推广恩德足以使天下安定,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。
古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。
如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?
称一称,才能知道轻重;量一量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。
大王,您请思量一下吧!
“还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?
”
齐宣王说:
“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?
我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。
”
(孟子)说:
“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?
”
齐宣王只是笑却不说话。
(孟子)说:
“是因为肥美的食物不够吃呢?
又轻又暖的衣服不够穿呢?
还是因为各种色彩不够看呢?
美妙的音乐不够听呢?
左右受宠爱的人不够用呢?
(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?
”
(齐宣王)说:
“不是,我不是为了这些。
”
(孟子)说: